«techdict talk:Window manager»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (1 revision(s))
ط (استبدال تلقائي: -==Comments== +==تعليقات==)
 
(6 مراجعات متوسطة بواسطة 6 مستخدمين غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
  +
==اقتراحات==
==Votes==
 
  +
* منظم النوافذ
*
 
   
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
   
  +
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
==Comments==
 
  +
  +
  +
* مدير النوافذ
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] ٠٦:٣٥, ٣ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
  +
* مسير النوافذ
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
  +
* مدبر النوافذ
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٣:٢١, ٢٥ فبراير ٢٠٠٧
  +
  +
{{مع}} --[[مستخدم:AbdulAziz AlSharif|AbdulAziz AlSharif]] ١٣:٢٣, ٣ مارس ٢٠٠٧
  +
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
  +
  +
==تعليقات==
  +
  +
مُدَبِّرٌ، ةٌ - ج: ون، ات. [د ب ر]. (فَا. مِنْ دَبَّرَ). 1."مُدَبِّرُهَا حَكِيمٌ" : مَنْ يُسَوِّي الأُمُورَ وَيُعَالِجُهَا. 2."مُدَبِّرُ الدَّيْرِ" : مَنْ يُشَارِكُ الرَّئِيسَ الأَكْبَرَ فِي رَأْيِهِ. 3."مُدَبِّرَةُ شُؤُونِ البَيْتِ" : القَائِمَةُ عَلَى شُؤُونِهِ وَتَدْبِيرِهِ.
  +
:manager عادة ما تترجم مدير، الفارق في المعنى بين مدير ومدبر ليس بذي بال في حالتنا هذه، ولا أرى داع لاستخدام كلمة جديدة.

المراجعة الحالية بتاريخ 15:14، 2 مايو 2007

اقتراحات

  • منظم النوافذ

Tick.png --محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧

Cross.png --خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧


  • مدير النوافذ

Tick.png --خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --فرغل ٠٦:٣٥, ٣ مارس ٢٠٠٧


  • مسير النوافذ

Tick.png --محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧

Cross.png --خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧


  • مدبر النوافذ

Tick.png --الشهيبي ١٣:٢١, ٢٥ فبراير ٢٠٠٧

Tick.png --AbdulAziz AlSharif ١٣:٢٣, ٣ مارس ٢٠٠٧ Tick.png --محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧

Cross.png --خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧

تعليقات

مُدَبِّرٌ، ةٌ - ج: ون، ات. [د ب ر]. (فَا. مِنْ دَبَّرَ). 1."مُدَبِّرُهَا حَكِيمٌ" : مَنْ يُسَوِّي الأُمُورَ وَيُعَالِجُهَا. 2."مُدَبِّرُ الدَّيْرِ" : مَنْ يُشَارِكُ الرَّئِيسَ الأَكْبَرَ فِي رَأْيِهِ. 3."مُدَبِّرَةُ شُؤُونِ البَيْتِ" : القَائِمَةُ عَلَى شُؤُونِهِ وَتَدْبِيرِهِ.

manager عادة ما تترجم مدير، الفارق في المعنى بين مدير ومدبر ليس بذي بال في حالتنا هذه، ولا أرى داع لاستخدام كلمة جديدة.