«techdict talk:Window manager»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←Votes) |
|||
سطر 3: | سطر 3: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
* مدير النوافذ |
* مدير النوافذ |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
* مسير النوافذ |
* مسير النوافذ |
||
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
* مدبر النوافذ |
* مدبر النوافذ |
||
سطر 16: | سطر 23: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧ |
||
==Comments== |
==Comments== |
||
مُدَبِّرٌ، ةٌ - ج: ون، ات. [د ب ر]. (فَا. مِنْ دَبَّرَ). 1."مُدَبِّرُهَا حَكِيمٌ" : مَنْ يُسَوِّي الأُمُورَ وَيُعَالِجُهَا. 2."مُدَبِّرُ الدَّيْرِ" : مَنْ يُشَارِكُ الرَّئِيسَ الأَكْبَرَ فِي رَأْيِهِ. 3."مُدَبِّرَةُ شُؤُونِ البَيْتِ" : القَائِمَةُ عَلَى شُؤُونِهِ وَتَدْبِيرِهِ. |
مُدَبِّرٌ، ةٌ - ج: ون، ات. [د ب ر]. (فَا. مِنْ دَبَّرَ). 1."مُدَبِّرُهَا حَكِيمٌ" : مَنْ يُسَوِّي الأُمُورَ وَيُعَالِجُهَا. 2."مُدَبِّرُ الدَّيْرِ" : مَنْ يُشَارِكُ الرَّئِيسَ الأَكْبَرَ فِي رَأْيِهِ. 3."مُدَبِّرَةُ شُؤُونِ البَيْتِ" : القَائِمَةُ عَلَى شُؤُونِهِ وَتَدْبِيرِهِ. |
||
+ | :manager عادة ما تترجم مدير، الفارق في المعنى بين مدير ومدبر ليس بذي بال في حالتنا هذه، ولا أرى داع لاستخدام كلمة جديدة. |
نسخة 21:15، 2 مارس 2007
Votes
- منظم النوافذ
--محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
--خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
- مدير النوافذ
--خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
- مسير النوافذ
--محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
--خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
- مدبر النوافذ
--الشهيبي ١٣:٢١, ٢٥ فبراير ٢٠٠٧
--محمد سعد ١١:٢٢, ٢ مارس ٢٠٠٧
--خالد حسني ١٣:١٥, ٢ مارس ٢٠٠٧
Comments
مُدَبِّرٌ، ةٌ - ج: ون، ات. [د ب ر]. (فَا. مِنْ دَبَّرَ). 1."مُدَبِّرُهَا حَكِيمٌ" : مَنْ يُسَوِّي الأُمُورَ وَيُعَالِجُهَا. 2."مُدَبِّرُ الدَّيْرِ" : مَنْ يُشَارِكُ الرَّئِيسَ الأَكْبَرَ فِي رَأْيِهِ. 3."مُدَبِّرَةُ شُؤُونِ البَيْتِ" : القَائِمَةُ عَلَى شُؤُونِهِ وَتَدْبِيرِهِ.
- manager عادة ما تترجم مدير، الفارق في المعنى بين مدير ومدبر ليس بذي بال في حالتنا هذه، ولا أرى داع لاستخدام كلمة جديدة.