«techdict talk:Trash»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
سطر 8: | سطر 8: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:56, 13 أغسطس 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:56, 13 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:31, 13 أغسطس 2007 (PDT) |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
المراجعة الحالية بتاريخ 18:31، 13 أغسطس 2007
اقتراحات
- سلة مهملات
- سلة نفايات
- مهملات
--خالد حسني 05:01, 13 أغسطس 2007 (PDT)
--يوسف 08:56, 13 أغسطس 2007 (PDT)
--عبدالعزيز الشريف 11:31, 13 أغسطس 2007 (PDT)
تعليقات
نريد أن نتفق على ترجمة واحدة لهذه الكلمة --عبدالعزيز الشريف 01:17, 13 أغسطس 2007 (PDT)
- يكفي مهملات، هكذا ترجمناها في جنوم ولا حاجة للفظة سلّة فهي مفهومة من السياق بجانب أنها لا تعني السلة نفسها في أحيان كثيرة. --خالد حسني 05:01, 13 أغسطس 2007 (PDT)
- نعم، المهملات واضحة، لكن ماذا عن الفعل، كما في الجملة Trash items؟ أستعمل ارم لكن أتمنى لو أتى مقترح أفضل. --يوسف 08:56, 13 أغسطس 2007 (PDT)