«techdict talk:Screen name»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 7: سطر 7:
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==
 
هل من ضرر إن ترجمناها اسم مستخدم؟ على حد علمي لا يستخدم هذا المصطلح إلا مع خدمة أمريكا أون لاين، ولا أرى معنى أو سبب لاستخدامهم هذا المصطلح إلا لتمييز خدمتهم بعلامة مميزة.. لكنه لا يعني سوى اسم مستخدم. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 10:17, 7 مارس 2008 (PST)
 
هل من ضرر إن ترجمناها اسم مستخدم؟ على حد علمي لا يستخدم هذا المصطلح إلا مع خدمة أمريكا أون لاين، ولا أرى معنى أو سبب لاستخدامهم هذا المصطلح إلا لتمييز خدمتهم بعلامة مميزة.. لكنه لا يعني سوى اسم مستخدم. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 10:17, 7 مارس 2008 (PST)
  +
  +
: برنامج Pidgin يستخدمها مع الخدمات الأخرى غير AOL، هل كان في بدايته مخصصا لها --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 10:20, 7 مارس 2008 (PST)

نسخة 18:20، 7 مارس 2008

اقتراحات

  • اسم الشاشة
  • اسم العرض

تعليقات

هل من ضرر إن ترجمناها اسم مستخدم؟ على حد علمي لا يستخدم هذا المصطلح إلا مع خدمة أمريكا أون لاين، ولا أرى معنى أو سبب لاستخدامهم هذا المصطلح إلا لتمييز خدمتهم بعلامة مميزة.. لكنه لا يعني سوى اسم مستخدم. --فرغل 10:17, 7 مارس 2008 (PST)

برنامج Pidgin يستخدمها مع الخدمات الأخرى غير AOL، هل كان في بدايته مخصصا لها --ورقة 10:20, 7 مارس 2008 (PST)