«techdict talk:Hacker»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(الهاكر شخص طيب و مفيد)
(اقتراح)
 
(9 مراجعات متوسطة بواسطة 4 مستخدمين غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
  +
الهاكر هو "المولع بالبرمجيات". أجدها ترجمة مناسبة، حيث أن المعنى الإنجليزي يصعب نقله للعربية.. (أصل كلمة Hack هو التقطيع، أي التعامل الجزئي مع الأكواد البرمجية) [[مستخدم:سلامة المصري|سلامة المصري]] ([[نقاش المستخدم:سلامة المصري|نقاش]]) 17:40، 14 نوفمبر 2013 (EST)
==اقتراحات==
 
* هاتك لانه يهتك خصوصيات الاخرين
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:mdsam2|سلام ]] ١٨:٥٥, 17 سبتمبر ٢٠٠٧
 
 
* هاكر
 
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٨:٥٥, ٤ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 11:43, 24 مايو 2007 (PDT)
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٢٠:٤٠, ٤ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
* حشور
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
* حشور ماكر
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
* مبرمج حشري
 
 
{{مع}} !! --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٣٧, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
==تعليقات==
 
 
تعني hacker الشخص الذكي القادر على حل المشكلات بحلول ذكيّة ومبتكرة، أو المبرمج الجيّد المبتكر. ما علاقة "حشور"، "حشور ماكر" -التي لم أفهم معانيها بالمناسبة- أو "مبرمج حشري" -هل لها علاقة بالمبيدات الحشريّة- بهذا المعنى؟!! --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٦:٥٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
*صعاليك الانترنت: اقترح ترجمة المصطلح هاكر الى (صعلوك) أو (صعلوك انترنت) لأن كلمة صعلوك تحمل دلالتين في العربية، ففيها معنى الخروج على الاغنياء و الخروج على القانون أو المتعارف عليه، و فيها جانب من النبل و الشهامة كما يتضح من اشعار صعاليك العرب مثل عروة بن الورد و غيره، و فيه أيضا معنى المهارة و الشجاعة. و هذا ما نراه في دلالات الكلمة باللغة الانجليزية التي تتلون بمعني شتى منذ أن خرجت في اواخر القرن الماضي.
 
: لا أعتقد أن صعلوك تحمل المعنى الأساسي في عرف تقنيي الحاسوب؛ الشخص الذي يحب البرمجة واسطلاع التفاصيل الدقيقة لأنظمة الحاسوب واكتشاف الحلول الذكية لمشاكلها الخ... راجع المعاني في FOLDOC, wikipedia و wiktionary --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 18:25, 9 مايو 2007 (PDT)
 
 
::الهكرة أناس طيبون و مفيدون. ينبغي التفرقة بين الهاكر، و هو الذي يوجد نقاط الضعف في الأنظمة، و بالتالي يفتح الباب لتطويرها (دون وازع لهتك أو خرق خصوصيات الآخرين)، و بين الكراكر، الذي يكسر البرامج المحمية (و من يحتاج هذه!) و يخترق الشبكات. يجب أن نشعر بالامتنان للهكرة، فإنترنت و الحوسبة تدين لهم بالكثير--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 14:55, 17 سبتمبر 2007 (PDT)
 

المراجعة الحالية بتاريخ 22:40، 14 نوفمبر 2013

الهاكر هو "المولع بالبرمجيات". أجدها ترجمة مناسبة، حيث أن المعنى الإنجليزي يصعب نقله للعربية.. (أصل كلمة Hack هو التقطيع، أي التعامل الجزئي مع الأكواد البرمجية) سلامة المصري (نقاش) 17:40، 14 نوفمبر 2013 (EST)