«techdict talk:Hacker»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(اقتراح)
 
(19 مراجعة متوسطة بواسطة 9 مستخدمين غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
  +
الهاكر هو "المولع بالبرمجيات". أجدها ترجمة مناسبة، حيث أن المعنى الإنجليزي يصعب نقله للعربية.. (أصل كلمة Hack هو التقطيع، أي التعامل الجزئي مع الأكواد البرمجية) [[مستخدم:سلامة المصري|سلامة المصري]] ([[نقاش المستخدم:سلامة المصري|نقاش]]) 17:40، 14 نوفمبر 2013 (EST)
==أصوات==
 
* هاكر
 
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٨:٥٥, ٤ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٢٠:٤٠, ٤ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
 
 
 
* حشور
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{ضد}} !! --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٦:٥٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
 
* حشور ماكر
 
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٢٦, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{ضد}} !! --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٦:٥٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
 
* مبرمج حشري
 
 
{{مع}} !! --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٣٧, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٦:٥٣, ٥ يناير ٢٠٠٧
 
==تعليقات==
 
 
تعني hacker الشخص الذكي القادر على حل المشكلات بحلول ذكيّة ومبتكرة، أو المبرمج الجيّد المبتكر. ما علاقة "حشور"، "حشور ماكر" -التي لم أفهم معانيها بالمناسبة- أو "مبرمج حشري" -هل لها علاقة بالمبيدات الحشريّة- بهذا المعنى؟!!
 

المراجعة الحالية بتاريخ 22:40، 14 نوفمبر 2013

الهاكر هو "المولع بالبرمجيات". أجدها ترجمة مناسبة، حيث أن المعنى الإنجليزي يصعب نقله للعربية.. (أصل كلمة Hack هو التقطيع، أي التعامل الجزئي مع الأكواد البرمجية) سلامة المصري (نقاش) 17:40، 14 نوفمبر 2013 (EST)