«techdict talk:Collect»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←تعليقات) |
(←تعليقات) |
||
(مراجعتان متوسطتان بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضتين) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
==اقتراحات== |
==اقتراحات== |
||
* التقاط |
* التقاط |
||
− | |||
− | * حَوَشَ |
||
− | |||
− | {{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 14:09, 22 مارس 2007 |
||
− | <br>{{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 07:53, 2 يوليو 2007 (PDT) |
||
* يجمع |
* يجمع |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Nawaf AsSulami|Nawaf AsSulami]] 08:37، 24 يونيو 2009 (CDT) |
||
* يلم |
* يلم |
||
سطر 14: | سطر 10: | ||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
||
* collect فعل |
* collect فعل |
||
+ | |||
− | * "حوش" كلمة عامية! |
||
+ | * التقاط!!! هههههههههه |
||
+ | من ترجم "collect" إلى التقاط!؟ هذا معنى غير وارد ليس في سياق مصطلحات الحاسب الألي على الإطلاق، الترجمة الأصح هي يجمع، يلتقط يعبر عنها باستخدام كلمة "pick up". |
||
+ | --[[مستخدم:Nawaf AsSulami|نواف السلمي]] 00:03، 04 تموز 2009 (CDT) |
المراجعة الحالية بتاريخ 05:06، 4 يوليو 2009
اقتراحات
- التقاط
- يجمع
--Nawaf AsSulami 08:37، 24 يونيو 2009 (CDT)
- يلم
--تقانة 07:53, 2 يوليو 2007 (PDT)
تعليقات
- collect فعل
- التقاط!!! هههههههههه
من ترجم "collect" إلى التقاط!؟ هذا معنى غير وارد ليس في سياق مصطلحات الحاسب الألي على الإطلاق، الترجمة الأصح هي يجمع، يلتقط يعبر عنها باستخدام كلمة "pick up". --نواف السلمي 00:03، 04 تموز 2009 (CDT)