«techdict talk:Cache»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 16: سطر 16:
 
::من القاموس الوسيط :"(الخابية) وعاء الماء الذي يحفظ فيه (ج) الخوابي." بينما "(الخبيئة) المخبوء و المدخر. (ج) خبايا. وخبايا الأرض أي كنوزها." --[[User:Hosny|Hosny]] 00:54, 27 December 2006 (PST)
 
::من القاموس الوسيط :"(الخابية) وعاء الماء الذي يحفظ فيه (ج) الخوابي." بينما "(الخبيئة) المخبوء و المدخر. (ج) خبايا. وخبايا الأرض أي كنوزها." --[[User:Hosny|Hosny]] 00:54, 27 December 2006 (PST)
 
}}
 
}}
  +
{{عربي|
  +
:::عذرا، لم أفهم ما علاقة الخابية أو مخبأ أو الخبيئة بCache ? حسب فهمي للمصطلح فهو أقرب للسيولة المالية، شيء بالمتناول، ذاكرة بالمتناول، أنا أؤيد ترجمة من هذا القبيل.--[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 13:39, 27 December 2006 (PST)}}

نسخة 21:39، 27 ديسمبر 2006

Votes

  • ذاكرة مخبئة
  • تخزين مؤقت
  • مَخبأ
  • خبيئة
  • خابية

Comments

ما رأيكم بخبيئة؟ لا أعرف مدى دقّة اللفظ (على البحث قليلا) لكنّه خطر ببالي فجأة فأردت تسجيله ;) --Hosny 10:34, 26 December 2006 (PST)

برأيي أن خابية هي الأنسب --Saad 21:08, 26 December 2006 (PST)
من القاموس الوسيط :"(الخابية) وعاء الماء الذي يحفظ فيه (ج) الخوابي." بينما "(الخبيئة) المخبوء و المدخر. (ج) خبايا. وخبايا الأرض أي كنوزها." --Hosny 00:54, 27 December 2006 (PST)
عذرا، لم أفهم ما علاقة الخابية أو مخبأ أو الخبيئة بCache ? حسب فهمي للمصطلح فهو أقرب للسيولة المالية، شيء بالمتناول، ذاكرة بالمتناول، أنا أؤيد ترجمة من هذا القبيل.--Maysara.abdulhaq 13:39, 27 December 2006 (PST)