«techdict talk:BIOS»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(تعليقات)
سطر 8: سطر 8:
 
:وهل هذه الطريقة في الاختصار يمكن استعمالها في اللغة العربية ؟
 
:وهل هذه الطريقة في الاختصار يمكن استعمالها في اللغة العربية ؟
 
:تحمل أسألتي قليلا :) --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 12:07, 26 مايو 2008 (PDT)
 
:تحمل أسألتي قليلا :) --[[مستخدم:ورقة|ورقة]] 12:07, 26 مايو 2008 (PDT)
  +
  +
::همم.. لا أظن أنه يوجد مثله الكثير!
  +
::هل تقصد النَّحت مثلاً؟
  +
::بالواقع لا يحضرني شيء، اقترح :) --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 13:05, 26 مايو 2008 (PDT)

نسخة 20:05، 26 مايو 2008

اقتراحات

تعليقات

  • هذا اختصار تقني، وليس مصطلحاً لغوياً له أي معنى. لا أظن بأنَّا يُمكننا ترجمته، إلا بنفس الطريقة مثلاً "ن د خ أ" (نِظام الدخل/الخرج الأساسي). ولا أظنه اختصاراً مُستساغاً سيكون لأي تقني أو مستخدم! يعني بكلمات أخرى، لن يستخدمه أحد خارج جدران هذا الموقع! --مأمون 16:04, 25 مايو 2008 (PDT)
هل معنى هذا بأن كل اختصار سنتركه كما هو بلفظه الأجنبي ؟
وهل هذه الطريقة في الاختصار يمكن استعمالها في اللغة العربية ؟
تحمل أسألتي قليلا :) --ورقة 12:07, 26 مايو 2008 (PDT)
همم.. لا أظن أنه يوجد مثله الكثير!
هل تقصد النَّحت مثلاً؟
بالواقع لا يحضرني شيء، اقترح :) --مأمون 13:05, 26 مايو 2008 (PDT)