«techdict talk:Align»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←اقتراحات) |
|||
سطر 8: | سطر 8: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 21:54, 3 أغسطس 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 21:54, 3 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | {{ضد}} -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007 |
||
+ | |||
+ | * تسوية |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
نسخة 14:36، 7 أغسطس 2007
اقتراحات
- تصفيف :: اصطفاف
- محاذاة
--خالد حسني 05:30, 10 مايو 2007 (PDT)
--يوسف 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT)
--عبدالعزيز الشريف 21:54, 3 أغسطس 2007 (PDT)
-- وصفي جوّاد 7 أوت 2007
- تسوية
تعليقات
أقترح "محاذاة" (حاذى/يحاذي/حاذ)
أرى أنه يمكن استخدامها في النطاق المتعلق بتخزين رزم البيانات ثنائيا و كذلك في نطاق التنسيق البصري للنصوص، نظرا لابتعاد المجالين بما لا يؤدي إلى الالتباس بسهولة.
--أحمد 04:41, 10 مايو 2007 (PDT)
- أتفق معك --خالد حسني 05:30, 10 مايو 2007 (PDT)
-- ماذا عن كلمة Justify
https://www.arabeyes.org/techdict_talk:Justify
ايضا مترجمة كمحاذاة!--Seba 07:46, 31 يوليو 2007 (PDT)
- أشكرك على التنبيه بهذا الأمر. من أهداف القاموس إزالة الالتباس بين المصطلحات. --يوسف 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT)