«techdict talk:Align»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
سطر 4: | سطر 4: | ||
* محاذاة |
* محاذاة |
||
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 05:30, 10 مايو 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 05:30, 10 مايو 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT) |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
||
سطر 15: | سطر 17: | ||
https://www.arabeyes.org/techdict_talk:Justify |
https://www.arabeyes.org/techdict_talk:Justify |
||
ايضا مترجمة كمحاذاة!--[[مستخدم:Seba|Seba]] 07:46, 31 يوليو 2007 (PDT) |
ايضا مترجمة كمحاذاة!--[[مستخدم:Seba|Seba]] 07:46, 31 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | : أشكرك على التنبيه بهذا الأمر. من أهداف القاموس إزالة الالتباس بين المصطلحات. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT) |
نسخة 18:09، 31 يوليو 2007
اقتراحات
- تصفيف :: اصطفاف
- محاذاة
--خالد حسني 05:30, 10 مايو 2007 (PDT)
--يوسف 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT)
تعليقات
أقترح "محاذاة" (حاذى/يحاذي/حاذ)
أرى أنه يمكن استخدامها في النطاق المتعلق بتخزين رزم البيانات ثنائيا و كذلك في نطاق التنسيق البصري للنصوص، نظرا لابتعاد المجالين بما لا يؤدي إلى الالتباس بسهولة.
--أحمد 04:41, 10 مايو 2007 (PDT)
- أتفق معك --خالد حسني 05:30, 10 مايو 2007 (PDT)
-- ماذا عن كلمة Justify
https://www.arabeyes.org/techdict_talk:Justify ايضا مترجمة كمحاذاة!--Seba 07:46, 31 يوليو 2007 (PDT)
- أشكرك على التنبيه بهذا الأمر. من أهداف القاموس إزالة الالتباس بين المصطلحات. --يوسف 11:09, 31 يوليو 2007 (PDT)