«techdict:Localization»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(ناقش) |
ط (تصحيح خطأ مطبعي!) |
||
(4 مراجعات متوسطة بواسطة 3 مستخدمين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | {{مصطلح| |
||
− | {{translated|توطين}} |
||
+ | |الاسم = توطين |
||
− | |||
+ | |الأمر = |
||
− | {{Word Reference|localization}} |
||
+ | |الجمع = |
||
− | {{TechdictIndex}} |
||
+ | |التعريف = التوطين هو تكييف منتج ليوفي بالاحتياجات اللغوية والثقافية وغيرها لسوق معين. يشمل التوطين ترجمة واجهة البرمجيات والوثائق، والتأكد من أن الصور والمفاهيم الأخرى مقبولة ثقافيا، فمثلا بعض الأيقونات قد تحمل دلالات معينة في منطقة من العالم دون الأخرى. |
||
+ | |انظر أيضا = [[techdict:Locale|Locale]] :: [[techdict:Internationalization|Internationalization]] |
||
+ | }} |
المراجعة الحالية بتاريخ 22:53، 9 سبتمبر 2008
الاسم |
توطين |
---|---|
التعريف | التوطين هو تكييف منتج ليوفي بالاحتياجات اللغوية والثقافية وغيرها لسوق معين. يشمل التوطين ترجمة واجهة البرمجيات والوثائق، والتأكد من أن الصور والمفاهيم الأخرى مقبولة ثقافيا، فمثلا بعض الأيقونات قد تحمل دلالات معينة في منطقة من العالم دون الأخرى.
|
انظر أيضا | Locale :: Internationalization |
راجع معنى المصطلح في: