«Xfce»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Translation priorities: rm me + hakeem + mansour .. + add contributors list)
سطر 18: سطر 18:
 
* Repositories synced again 15/9/2007
 
* Repositories synced again 15/9/2007
   
== Contributors ==
 
 
* [[user:Hakeem|Hakeem]]
 
* [[user:hosny|Khaled Hosny]]
 
* [[user:farghal|Ahmad Farghal]](aka Farghal)
 
* Ahmed Mansour
 
* Mohammed Tawfeek(aka zamaliphe)
 
* NoReGreT
 
* [[user:alnokta|alnokta]]
 
   
 
== Translation priorities ==
 
== Translation priorities ==
سطر 46: سطر 37:
 
#xfprint : [[user:farghal|Ahmad Farghal]](aka Farghal) (Done)
 
#xfprint : [[user:farghal|Ahmad Farghal]](aka Farghal) (Done)
 
#xfcalendar :
 
#xfcalendar :
#xfce4-mixer : Mohammed Tawfeek(aka zamaliphe) since 30/1/2007
+
#xfce4-mixer :
 
#mousepad
 
#mousepad
#xfmedia : NoReGreT
+
#xfmedia :
 
#xfce4-appfinder :
 
#xfce4-appfinder :
 
#xfce4-trigger-launcher
 
#xfce4-trigger-launcher
سطر 55: سطر 46:
 
#xarchiver
 
#xarchiver
 
#xfburn
 
#xfburn
  +
 
== Contributors ==
  +
 
* [[user:Hakeem|Hakeem]]
 
* [[user:hosny|Khaled Hosny]]
 
* [[user:farghal|Ahmad Farghal]](aka Farghal)
 
* Ahmed Mansour
 
* Mohammed Tawfeek(aka zamaliphe)
 
* NoReGreT
 
* [[user:alnokta|alnokta]]
   
 
== Misc ==
 
== Misc ==
سطر 60: سطر 61:
 
* We are using إكسفس as a transliteration of "Xfce". there is no right or wrong.. we are all using it for the sake of consistency.
 
* We are using إكسفس as a transliteration of "Xfce". there is no right or wrong.. we are all using it for the sake of consistency.
 
* Always check your translation and make sure it compiles correctly (poEdit is very good, use it).
 
* Always check your translation and make sure it compiles correctly (poEdit is very good, use it).
 
* The official website for the translation of Xfce:
 
Here is the official website for the translation of Xfce:
 
 
http://i18n.xfce.org/wiki/language_maintainers
 
http://i18n.xfce.org/wiki/language_maintainers
   

نسخة 04:09، 17 سبتمبر 2007

Arabic.png

هذه الصفحة موجودة بالعربية تحت عنوان إكسفس

Xfce is a lightweight desktop environment for various *NIX systems. Designed for productivity, it loads and executes applications fast, while conserving system resources.

Status

Translation status:

3/2/2007

total      3938 
translated 1059 26.89 %

History

  • Saleh Alhathal was working on Xfce translation but he is currently inactive. [1]
  • Translation on Arabeyes started on January 24 2007(24/1/2007) after syncing the CVS with the upstream SVN.
  • Repositories synced again 15/9/2007


Translation priorities

in a descending order:

  1. xfwm4 : Khaled Hosny (Done)
  2. xfdesktop :
  3. xfce4-panel :
  4. xfce4-session :
  5. xfce-mcs-manager
  6. xfcs-mcs-plugins
  7. libexo
  8. libxfcegui4 :
  9. libxfce4utils :
  10. thunar :
  11. xfce-utils
  12. terminal : Khaled Hosny (done)
  13. xfprint : Ahmad Farghal(aka Farghal) (Done)
  14. xfcalendar :
  15. xfce4-mixer :
  16. mousepad
  17. xfmedia :
  18. xfce4-appfinder :
  19. xfce4-trigger-launcher
  20. xfce4-icon-theme
  21. squeeze
  22. xarchiver
  23. xfburn

Contributors

Misc

  • We are using إكسفس as a transliteration of "Xfce". there is no right or wrong.. we are all using it for the sake of consistency.
  • Always check your translation and make sure it compiles correctly (poEdit is very good, use it).
  • The official website for the translation of Xfce:
http://i18n.xfce.org/wiki/language_maintainers