«techdict talk:Virtual machine»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←تعليقات) |
ط (←تعليقات) |
||
سطر 7: | سطر 7: | ||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
||
ظاهري كلمة واسعة وملتبسة، ولا تُعرّف من لا يعرفها سابقاً، أو يخمّنها ترجمة لهذا المصطلح! و"افتراضي" المتداولة كثيراً، والمُعتمدة في وندز كلمة تُربك القارئ، ويتضارب معناها في ذهنه مع (Default). |
ظاهري كلمة واسعة وملتبسة، ولا تُعرّف من لا يعرفها سابقاً، أو يخمّنها ترجمة لهذا المصطلح! و"افتراضي" المتداولة كثيراً، والمُعتمدة في وندز كلمة تُربك القارئ، ويتضارب معناها في ذهنه مع (Default). |
||
− | المصطلح معنًى ومفهوماً تقنياً يدل على الوهمية. |
+ | المصطلح معنًى ومفهوماً تقنياً يدل على الوهمية. --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 05:01, 19 أبريل 2008 (PDT) |
− | كي لا أعيد هذا الاقتراح عشر مرات؛ فإني أقترح اعتماد "وهمي" ترجمةً لـ"Virtual" (لأن المصطلح غير موجود |
+ | كي لا أعيد هذا الاقتراح عشر مرات؛ فإني أقترح اعتماد "وهمي" ترجمةً لـ"Virtual" (لأن المصطلح غير موجود مستقلاً في القاموس، وإنما وصف لأشياء عديدة أخرى). --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 05:01, 19 أبريل 2008 (PDT) |
نسخة 12:01، 19 أبريل 2008
اقتراحات
- جهاز ظاهري
- جهاز وهمي
--مأمون 04:51, 19 أبريل 2008 (PDT)
تعليقات
ظاهري كلمة واسعة وملتبسة، ولا تُعرّف من لا يعرفها سابقاً، أو يخمّنها ترجمة لهذا المصطلح! و"افتراضي" المتداولة كثيراً، والمُعتمدة في وندز كلمة تُربك القارئ، ويتضارب معناها في ذهنه مع (Default). المصطلح معنًى ومفهوماً تقنياً يدل على الوهمية. --مأمون 05:01, 19 أبريل 2008 (PDT)
كي لا أعيد هذا الاقتراح عشر مرات؛ فإني أقترح اعتماد "وهمي" ترجمةً لـ"Virtual" (لأن المصطلح غير موجود مستقلاً في القاموس، وإنما وصف لأشياء عديدة أخرى). --مأمون 05:01, 19 أبريل 2008 (PDT)