«techdict talk:Umount»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
سطر 1: | سطر 1: | ||
==اقتراحات== |
==اقتراحات== |
||
+ | * فصل |
||
− | * افصل |
||
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | |||
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:30, 10 يوليو 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 04:30, 10 يوليو 2007 (PDT) |
||
سطر 7: | سطر 8: | ||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
||
هل تستدعي '''افصل''' أن نترجم [[techdict:mount|mount]] '''صل'''؟--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT) |
هل تستدعي '''افصل''' أن نترجم [[techdict:mount|mount]] '''صل'''؟--[[مستخدم:عمرو غربية|عمرو غربية]] 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | : أقول ضم و فصل، راجع نقاش [[techdict_talk:mount|mount]]. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 08:47, 13 يوليو 2007 (PDT) |
||
: من المعايير هنا عدم الترجمة بأفعال. لذا قد تكون الترجمة فصل ووصل. وأنا اقترح فك وتركيب أو شبك وفصل. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 00:32, 10 يوليو 2007 (PDT) |
: من المعايير هنا عدم الترجمة بأفعال. لذا قد تكون الترجمة فصل ووصل. وأنا اقترح فك وتركيب أو شبك وفصل. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 00:32, 10 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | :: هذا من أجل القاموس فقط، أما في الترجمة فيستخدم الاسم أو الفعل حسب المعنى والسياق. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 08:47, 13 يوليو 2007 (PDT) |
نسخة 15:47، 13 يوليو 2007
اقتراحات
- فصل
--عمرو غربية 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT)
--يوسف 04:30, 10 يوليو 2007 (PDT)
تعليقات
هل تستدعي افصل أن نترجم mount صل؟--عمرو غربية 03:00, 9 يوليو 2007 (PDT)
- أقول ضم و فصل، راجع نقاش mount. --خالد حسني 08:47, 13 يوليو 2007 (PDT)
- من المعايير هنا عدم الترجمة بأفعال. لذا قد تكون الترجمة فصل ووصل. وأنا اقترح فك وتركيب أو شبك وفصل. --تقانة 00:32, 10 يوليو 2007 (PDT)
- هذا من أجل القاموس فقط، أما في الترجمة فيستخدم الاسم أو الفعل حسب المعنى والسياق. --خالد حسني 08:47, 13 يوليو 2007 (PDT)