«techdict talk:Theme»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 26: سطر 26:
 
::سمة قريبة فعلا من المعنى المطلوب، و كنت سأفضلها لو لم نستخدم [[وسم]] و [[وسومات]] للدلالة على tags. خبرتي في استخدام الاثنين معا في تعريب نظام إدارة محتوى واحد أن المستخدمين لاقوا صعوبة في التفرقة.--[[User:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:57, 2 January 2007 (PST)
 
::سمة قريبة فعلا من المعنى المطلوب، و كنت سأفضلها لو لم نستخدم [[وسم]] و [[وسومات]] للدلالة على tags. خبرتي في استخدام الاثنين معا في تعريب نظام إدارة محتوى واحد أن المستخدمين لاقوا صعوبة في التفرقة.--[[User:عمرو غربية|عمرو غربية]] 06:57, 2 January 2007 (PST)
 
::: وما "تيمة"؟ لو تعريب صوتي فهي ثيمة وليس تيمة، تبدو وكأننا نطقناها بالعاميّة.
 
::: وما "تيمة"؟ لو تعريب صوتي فهي ثيمة وليس تيمة، تبدو وكأننا نطقناها بالعاميّة.
  +
:::: فعلا ''سمة'' و''وسم'' من نفس الجذر''و س م'' ولكن الفرق واضح بين ''وسم'' و''سمة''. أليس جمع ''وسم'' هو ''وسمات''، ''وسومات'' ليست كلمة عربية (جمع جمع؟؟). --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٧:٣٣, ٢٤ فبراير ٢٠٠٧
   
 
----
 
----

نسخة 01:33، 25 فبراير 2007

أصوات

  • سِمة

Tick.png --Hosny 07:37, 19 December 2006

Tick.png --Chahibi 07:51, 19 December 2006

Tick.png --msaad 06:28, 29 December 2006

Tick.png --Djihed ١١:٢١, ٣ يناير ٢٠٠٧

  • طابع
  • مظهر
  • تيمة

Tick.png--عمرو غربية 06:57, 2 January 2007

Tick.png --msaad 07:12, 2 January 2007

تعليقات

طابع تتشابه مع طابع البريد، عدا كونها كلمة عامة، وكذلك مظهر كلمة عامة واسعة المعنى. أما سمة فعدا كونها قريبة في اللفظ من theme، فهي أيضا ليست شائعة الإستعمال. --Hosny 07:37, 19 December 2006 (PST)

سمة قريبة فعلا من المعنى المطلوب، و كنت سأفضلها لو لم نستخدم وسم و وسومات للدلالة على tags. خبرتي في استخدام الاثنين معا في تعريب نظام إدارة محتوى واحد أن المستخدمين لاقوا صعوبة في التفرقة.--عمرو غربية 06:57, 2 January 2007 (PST)
وما "تيمة"؟ لو تعريب صوتي فهي ثيمة وليس تيمة، تبدو وكأننا نطقناها بالعاميّة.
فعلا سمة ووسم من نفس الجذرو س م ولكن الفرق واضح بين وسم وسمة. أليس جمع وسم هو وسمات، وسومات ليست كلمة عربية (جمع جمع؟؟). --الشهيبي ١٧:٣٣, ٢٤ فبراير ٢٠٠٧

سمة هي اللفظة الأنكليزية

تيمة هي أقرب إلى الفرنسية

ذاتس إيت !

--msaad 07:15, 2 January 2007 (PST)