«techdict talk:Salvage»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
ط (1 revision(s)) |
(←اقتراحات) |
||
(9 مراجعات متوسطة بواسطة 4 مستخدمين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | ==اقتراحات== |
||
− | ==Votes== |
||
+ | * مسترد |
||
− | * |
||
+ | * قيمة الخردة |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:19, 17 أغسطس 2007 (PDT) |
||
− | ==Comments== |
||
+ | |||
+ | * المنتشل |
||
+ | |||
+ | * انقاذ |
||
+ | |||
+ | * كلفة الانقاذ |
||
+ | |||
+ | ==تعليقات== |
||
+ | هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | : بالمناسبة، ما علاقة هذه المصطلحات بالقاموس "التقني"؟! --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 04:18, 17 أغسطس 2007 (PDT) |
المراجعة الحالية بتاريخ 11:19، 17 أغسطس 2007
اقتراحات
- مسترد
- قيمة الخردة
--Omlx 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT)
--تقانة 04:19, 17 أغسطس 2007 (PDT)
- المنتشل
- انقاذ
- كلفة الانقاذ
تعليقات
هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --Omlx 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT)
- بالمناسبة، ما علاقة هذه المصطلحات بالقاموس "التقني"؟! --تقانة 04:18, 17 أغسطس 2007 (PDT)