«techdict talk:Salvage»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←اقتراحات) |
(←اقتراحات) |
||
سطر 4: | سطر 4: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT) |
{{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | * انقاذ |
||
+ | |||
+ | * كلفة الانقاذ |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
نسخة 11:09، 17 أغسطس 2007
اقتراحات
- مسترد
- قيمة الخردة
--Omlx 03:22, 17 أغسطس 2007 (PDT)
- انقاذ
- كلفة الانقاذ
تعليقات
هل كلمة مسترد تنفع ، عند شرح هذا المصطلح ( طبعا في الدوال التجارية )و جدت هذا التعريف Salvage: The salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life. --Omlx 12:45, 16 أغسطس 2007 (PDT)