«techdict talk:Queue»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
ط (استبدال تلقائي: -==أصوات== +==اقتراحات==) |
(←اقتراحات) |
||
(10 مراجعات متوسطة بواسطة 5 مستخدمين غير معروضة) | |||
سطر 9: | سطر 9: | ||
* صف |
* صف |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 05:20, 6 يوليو 2007 (PDT) |
||
سطر 14: | سطر 15: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٣:٥٧, ٢٧ يناير ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ٠٣:٥٧, ٢٧ يناير ٢٠٠٧ |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 08:41, 6 يوليو 2007 (PDT) |
||
⚫ | |||
− | Queued = مصفوف |
||
+ | {{مع}} -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007 |
||
⚫ | |||
+ | *سرى |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
:كلمة طابور ورتل أسمعهما من حين لآخر، كلاهما مستخدم في المناهج المدرسية الفلسطينية على حد علمي، يبدو أن مجمع اللغة العربية في سوريا وفي القاهرة كل منهما يستخدم أحد المصطلحين. --[[مستخدم:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] ٠١:٤٨, ٢٨ يناير ٢٠٠٧ |
:كلمة طابور ورتل أسمعهما من حين لآخر، كلاهما مستخدم في المناهج المدرسية الفلسطينية على حد علمي، يبدو أن مجمع اللغة العربية في سوريا وفي القاهرة كل منهما يستخدم أحد المصطلحين. --[[مستخدم:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] ٠١:٤٨, ٢٨ يناير ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
− | ---- |
||
+ | *ترجمت هذا المصطلح 'اصطفاف' في أنغام و بانشي. --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 04:55, 6 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | : يبدو أن صف أوضح وألطف (طابور لها استخدام عسكري أيضا). --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] |
||
+ | :: لكن Queue تستخدم أيضاً كفعل أمر.. كيف أترجم Queue Selected Tracks؟ --[[مستخدم:Farghal|فرغل]] 08:19, 6 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | ::: نقطة جيدة لإقصاء ''طابور''. :) --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] |
||
+ | ::: ربما ''صفّف''، لا يمكنك استعمال ''اصطفاف'' لأن فعلها لازم. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] 08:36, 6 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | ::::ليس من الضرورة أن يشتق الفعل والاسم من نفس الجذر، الدقة ضح استساغة المعنى أهم. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 04:05, 8 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | :::::+1 -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 7 أوت 2007 |
المراجعة الحالية بتاريخ 14:48، 7 أغسطس 2007
اقتراحات
- صف الإنتظار
--محمد سعد 08:10, 23 مارس 2007
- قائمة الانتظار
--محمد سعد 08:10, 23 مارس 2007
- صف
--يوسف 05:20, 6 يوليو 2007 (PDT)
- طابور
--خالد حسني ٠٣:٥٧, ٢٧ يناير ٢٠٠٧
--تقانة 08:41, 6 يوليو 2007 (PDT)
-- وصفي جوّاد 7 أوت 2007
- سرى
تعليقات
Queued = مصفوف --msaad 08:41, 29 December 2006 (PST)
- كلمة طابور ورتل أسمعهما من حين لآخر، كلاهما مستخدم في المناهج المدرسية الفلسطينية على حد علمي، يبدو أن مجمع اللغة العربية في سوريا وفي القاهرة كل منهما يستخدم أحد المصطلحين. --Maysara.abdulhaq ٠١:٤٨, ٢٨ يناير ٢٠٠٧
- ترجمت هذا المصطلح 'اصطفاف' في أنغام و بانشي. --فرغل 04:55, 6 يوليو 2007 (PDT)
- يبدو أن صف أوضح وألطف (طابور لها استخدام عسكري أيضا). --يوسف
- لكن Queue تستخدم أيضاً كفعل أمر.. كيف أترجم Queue Selected Tracks؟ --فرغل 08:19, 6 يوليو 2007 (PDT)
- نقطة جيدة لإقصاء طابور. :) --يوسف
- ربما صفّف، لا يمكنك استعمال اصطفاف لأن فعلها لازم. --يوسف 08:36, 6 يوليو 2007 (PDT)
- ليس من الضرورة أن يشتق الفعل والاسم من نفس الجذر، الدقة ضح استساغة المعنى أهم. --خالد حسني 04:05, 8 يوليو 2007 (PDT)
- +1 -- وصفي جوّاد 7 أوت 2007
- ليس من الضرورة أن يشتق الفعل والاسم من نفس الجذر، الدقة ضح استساغة المعنى أهم. --خالد حسني 04:05, 8 يوليو 2007 (PDT)
- لكن Queue تستخدم أيضاً كفعل أمر.. كيف أترجم Queue Selected Tracks؟ --فرغل 08:19, 6 يوليو 2007 (PDT)