«techdict talk:Poster»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←تعليقات) |
(←تعليقات) |
||
(مراجعتان متوسطتان بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضتين) | |||
سطر 11: | سطر 11: | ||
* لا يتعلق الأمر بالإرسال. |
* لا يتعلق الأمر بالإرسال. |
||
:أليس هذا بفاعل الفعل "to post" الذي يعني الإسهام بردٍّ (أو سؤال ما) في أحد المنتديات أو غرف الحوار؟ إن صحّ ذلك فإنّ ترجمته ب"مشارك" تكون إلى الصّواب أقرب ! -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 5 أوت 2007 |
:أليس هذا بفاعل الفعل "to post" الذي يعني الإسهام بردٍّ (أو سؤال ما) في أحد المنتديات أو غرف الحوار؟ إن صحّ ذلك فإنّ ترجمته ب"مشارك" تكون إلى الصّواب أقرب ! -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 5 أوت 2007 |
||
+ | ::على حد علمي يستخدم هذا للإشارة إلى الملصقات التي تلصق على الحوائط كالإعلانات واللوح الإرشادية وماشابه، لا أعني هل له استخدام خاص في المعلوماتية أم لا. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 11:47, 5 أغسطس 2007 (PDT) |
||
+ | :::تعريفي للفعل سليم، إلاّ أنّه حسب [http://www.thefreedictionary.com/poster القاموس الحرّ] و [http://dictionary.cambridge.org/results.asp?searchword=poster&x=23&y=5 منجد كامبريدج]، نعريفك ل"Poster" هو الأصْوب يا حسني !! -- [[مستخدم:Wasfi|وصفي جوّاد]] 5 أوت 2007 |
المراجعة الحالية بتاريخ 19:15، 5 أغسطس 2007
اقتراحات
- مرسِل
- ملصق
--يوسف 16:23, 4 أغسطس 2007 (PDT)
--عبدالعزيز الشريف 19:37, 4 أغسطس 2007 (PDT)
تعليقات
- لا يتعلق الأمر بالإرسال.
- أليس هذا بفاعل الفعل "to post" الذي يعني الإسهام بردٍّ (أو سؤال ما) في أحد المنتديات أو غرف الحوار؟ إن صحّ ذلك فإنّ ترجمته ب"مشارك" تكون إلى الصّواب أقرب ! -- وصفي جوّاد 5 أوت 2007
- على حد علمي يستخدم هذا للإشارة إلى الملصقات التي تلصق على الحوائط كالإعلانات واللوح الإرشادية وماشابه، لا أعني هل له استخدام خاص في المعلوماتية أم لا. --خالد حسني 11:47, 5 أغسطس 2007 (PDT)
- تعريفي للفعل سليم، إلاّ أنّه حسب القاموس الحرّ و منجد كامبريدج، نعريفك ل"Poster" هو الأصْوب يا حسني !! -- وصفي جوّاد 5 أوت 2007
- على حد علمي يستخدم هذا للإشارة إلى الملصقات التي تلصق على الحوائط كالإعلانات واللوح الإرشادية وماشابه، لا أعني هل له استخدام خاص في المعلوماتية أم لا. --خالد حسني 11:47, 5 أغسطس 2007 (PDT)