«techdict talk:Post»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(تعليقات)
(اقتراحات)
 
(9 مراجعات متوسطة بواسطة 6 مستخدمين غير معروضة)
سطر 10: سطر 10:
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==
 
رسالة وأرسل يتعارضان مع ترجمات أخرى.. أفضل نشر --[[User:Farghal|Farghal]] 03:11, 21 December 2006 (PST)
 
رسالة وأرسل يتعارضان مع ترجمات أخرى.. أفضل نشر --[[User:Farghal|Farghal]] 03:11, 21 December 2006 (PST)
  +
رسالة تقابلها Message
 
نشر تقابلها Publish
+
رسالة تقابلها Message
 
نشر تقابلها Publish
كلمة البريد تقبل ال Main
+
كلمة البريد تقبل ال Main
أرسل تقابلها Send
+
أرسل تقابلها Send
بقيت لدينا رحّل و ترحيل و لكن هنالك كلمة Transfer التي قد تأذ نفس المعنى الترحيل.
+
بقيت لدينا رحّل و ترحيل و لكن هنالك كلمة Transfer التي قد تأذ نفس المعنى الترحيل.
  +
--[[مستخدم:Zaher|Zaher]] 12:24, 8 يونيو 2007 (PDT)

المراجعة الحالية بتاريخ 18:17، 29 يونيو 2016

اقتراحات

  • رسالة :: أرسل (فعل)
  • نشر

Tick.png --Farghal 03:10, 21 December 2006 (PST)

  • رحّل::ترحيل::مداخلة (للمنتديات)

انظر في المنتديات الشعرية الواقعية (كلمة مداخلة تستعمل)، أيضا Post من أحد تعابيرها الادخال في قواعد البيانات عند تخزين السجل و في المحاسبة هي ترحيل حسابات اليومية إلى دفتر الاستاذ. كلمة رسالة تقابلها Message

تعليقات

رسالة وأرسل يتعارضان مع ترجمات أخرى.. أفضل نشر --Farghal 03:11, 21 December 2006 (PST)

رسالة تقابلها Message
نشر تقابلها Publish
كلمة البريد تقبل ال Main
أرسل تقابلها Send
بقيت لدينا رحّل و ترحيل و لكن هنالك كلمة Transfer التي قد تأذ نفس المعنى الترحيل.

--Zaher 12:24, 8 يونيو 2007 (PDT)