«techdict talk:Popup»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Comments)
(Comments)
سطر 7: سطر 7:
 
:I think it is almost a window, but now we need a verb of it, I've no better suggestion. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:15, 20 December 2006 (PST)
 
:I think it is almost a window, but now we need a verb of it, I've no better suggestion. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:15, 20 December 2006 (PST)
 
::نافذة منبثقة is good, for a verb انبثق؟ --[[User:Djihed|Djihed]] 17:32, 20 December 2006 (PST)
 
::نافذة منبثقة is good, for a verb انبثق؟ --[[User:Djihed|Djihed]] 17:32, 20 December 2006 (PST)
::: And the imperative? ابثق doesn't sound right... is it even linguistically correct? --[[User:Farghal|Farghal]] 00:59, 21 December 2006 (PST)
 

نسخة 09:00، 21 ديسمبر 2006

Votes

  • نافذة منبثقة

Tick.png --Chahibi 23:03, 20 December 2006 (PST)

Comments

I suggested نافذة منبثقة but a popup is not necessarily a window.. any suggestions? --Farghal 13:39, 20 December 2006 (PST)

I think it is almost a window, but now we need a verb of it, I've no better suggestion. --Hosny 14:15, 20 December 2006 (PST)
نافذة منبثقة is good, for a verb انبثق؟ --Djihed 17:32, 20 December 2006 (PST)