«techdict talk:Pocket computer»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←تعليقات) |
(←تعليقات) |
||
سطر 9: | سطر 9: | ||
− | ==تعليقات== |
||
− | *هذا مصطلح شائع والأغلب يحبذون استخدام البوكيت,حقيقة الحاسوب الجيبي أفضل من ناحية المرونة في التصريف مثال على ذلك : لنحاول ترجمة هذه العبارة البسيطة حسب الخيارات المتاحة : |
||
− | |||
− | I love my Pc pocket |
||
− | -أنا أحب حاسوبي للجيب ! |
||
− | |||
− | -أنا أحب حاسوب الجيب الخاص بي... |
||
− | |||
− | '''-أنا أحب حاسوبي الجيبي !''' |
||
− | |||
− | ...--[[مستخدم:Maher|Maher]] 02:07, 28 مايو 2008 (PDT) |
||
==تعليقات== |
==تعليقات== |
نسخة 09:08، 28 مايو 2008
اقتراحات
- حاسوب للجيب
- حاسوب الجيب
--Maher 01:53, 28 مايو 2008 (PDT)
- الحاسوب الجيبي
--Maher 02:07, 28 مايو 2008 (PDT)