«techdict talk:Peripheral»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(تعليقات)
سطر 34: سطر 34:
 
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٤٩, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
--[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ١٤:٤٩, ٢١ مارس ٢٠٠٧
 
----
 
----
  +
  +
* طرفي لا تصلح لانها تتداخل مع مصطلح Termanl. الترجمة الانسب حتى للمصطلح محل النقاش هنا هي: ملحق

نسخة 17:52، 12 يوليو 2007

اقتراحات

  • طرفي

Cross.png --محمد سعد ١٤:٠٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --خالد حسني ١٤:٣٧, ٢١ مارس ٢٠٠٧

Tick.png --عبدالعزيز الشريف 12:50, 11 يوليو 2007 (PDT)

  • محيطي

Tick.png --محمد سعد ١٤:٠٠, ٢١ مارس ٢٠٠٧

Cross.png --خالد حسني ١٤:٣٧, ٢١ مارس ٢٠٠٧

تعليقات

وجدت الترجمتين في أكثر من قاموس، لكن أعتقد طرفي أدق هنا لتمييزها عن الإستعمالات الأخرى لمحيط/محيطي --خالد حسني ١٤:٣٧, ٢١ مارس ٢٠٠٧


well it is a greek word which means محيطي

في الإنكيزية و الفرنسية كلمة مستعملة يومياً:

a la peripherie = around

boulevard périphérique = a big street around the city

perimetre = the length of the surounding

periscope = the optical device in a submarine to look around at 360 degrees

péripatéticienne = ??? well you better look for it by yourself

that's all

--محمد سعد ١٤:٤٩, ٢١ مارس ٢٠٠٧


* طرفي لا تصلح لانها تتداخل مع مصطلح Termanl. الترجمة الانسب حتى للمصطلح محل النقاش هنا هي: ملحق