«techdict talk:Overwrite»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(أصوات)
ط (أصوات)
سطر 15: سطر 15:
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٣٤, ٢١ يناير ٢٠٠٧
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٥:٣٤, ٢١ يناير ٢٠٠٧
   
{{طمس}} --[[مستخدم:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] ٠٦:٠٣, ٢٥ يناير ٢٠٠٧
+
{{مع}} --[[مستخدم:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] ٠٦:٠٣, ٢٥ يناير ٢٠٠٧
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==

نسخة 14:04، 25 يناير 2007

أصوات

  • كتابة فوقية

Cross.png --Maysara.abdulhaq ٢٣:٢٩, ٢٠ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --محمد سعد ٠٥:٣٤, ٢١ يناير ٢٠٠٧

  • كتابة على

Tick.png --محمد سعد ٠٥:٣٤, ٢١ يناير ٢٠٠٧


  • طمس

Tick.png --خالد حسني ٠٨:٠٥, ٢٠ يناير ٢٠٠٧

Cross.png --محمد سعد ٠٥:٣٤, ٢١ يناير ٢٠٠٧

Tick.png --Maysara.abdulhaq ٠٦:٠٣, ٢٥ يناير ٢٠٠٧

تعليقات

Khaled, what do you suggest for overwrite?

we agreed ,in the ml, on اكتب فوقه. I think استبدل should be good too, but since we use it for replace, I avoid using it. --Hosny 03:54, 24 November 2006 (PST)
I used كتابة فوقية while translating a dialog with many choices.--Alnokta 11:21, 24 November 2006 (PST)

طمس

hmm, what do you think guys about it ? I think this is very good word. --Hosny 09:48, 27 November 2006 (PST)

أعتقد أن علينا أن نفكّر بجديّة في استخدام طمس، الكلمة قريبة جدا من المعنى المراد، فطمس الشيء يعني إزالته ومحو أثرة، وطمسط الكتابة يكون بسكب حبر فوقها مثلا، وهو -في وجهة نظري- يعطي المعنى المراد هنا بأفضل مما تعطيه كتابة فوقية --خالد حسني ٠٨:٠٥, ٢٠ يناير ٢٠٠٧