«techdict talk:Fuzzy translation»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(استرجاع، ترجمة تقريبية هي rough translation)
سطر 12: سطر 12:
   
 
* ترجمة مبهمة
 
* ترجمة مبهمة
<s>{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 12:12, 29 مارس 2007</s>
+
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 12:12, 29 مارس 2007
   
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:39, 29 مارس 2007
 
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:39, 29 مارس 2007
سطر 21: سطر 21:
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:42, 29 مارس 2007
 
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 12:42, 29 مارس 2007
   
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 14:38, 29 مارس 2007
 
 
==نقاش==
 
==نقاش==
   

نسخة 21:39، 29 مارس 2007

تصويت

  • ترجمة ضبابية
  • ترجمة غامضة (المعنى)

Tick.png --محمد سعد 11:28, 29 مارس 2007

Cross.png --خالد حسني 12:12, 29 مارس 2007


  • ترجمة مبهمة

Tick.png --خالد حسني 12:12, 29 مارس 2007

Cross.png --محمد سعد 12:39, 29 مارس 2007


  • ترجمة تقريبيًة

Tick.png --محمد سعد 12:42, 29 مارس 2007

نقاش

يستخدم هذا للإشارة للترجمات التي بحاجة لمراجعة، ولا علاقة له بمعنى الترجمة نفسها. --خالد حسني 12:12, 29 مارس 2007