«techdict talk:Function (Mathematics)»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (techdict talk:Function تم نقلها إلى techdict talk:Function (Mathematics): Per context translation, contexts chosen as in Foldoc.)
سطر 8: سطر 8:
   
 
* وظيفة
 
* وظيفة
{{مع}} --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 16:13, 16 يوليو 2007 (PDT)
 
   
  +
انظر [[Techdict:Function (Programming)|Function (Programming)]].
{{مع}} --[[مستخدم:Mamoun|مأمون]] 22:35، 9 سبتمبر 2008 (UTC)
 
 
{{ مع }} [[مستخدم:Hasenj|Hasenj]] 15:53، 20 نوفمبر 2008 (UTC)
 
   
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==

نسخة 21:16، 20 نوفمبر 2008

اقتراحات

  • دالة (رياضيّات)

Tick.png --خالد حسني 16:13, 16 يوليو 2007 (PDT)

Tick.png --أحمد غربية 10:22, 27 ديسمبر 2007 (PST)

Tick.png --مأمون 22:35، 9 سبتمبر 2008 (UTC)

  • وظيفة

انظر Function (Programming).

تعليقات

  • يجب كتابة مقال يشرح الفرق بين: function, operation, process, procedure من الناحية التقنية. --البكتيكي ٠٩:٠٢, ١٣ فبراير ٢٠٠٧
ألا يكفي وضع تعريف لكل؟ أعتقد مقال مستقل ترف لا يتحمّله قاموس. --خالد حسني 16:13, 16 يوليو 2007 (PDT)

الأصول الرياضياتية للحوسبة تدفعني لتفضيل "دالة"، كما أن كون هذا الكيان البرمجي يؤدي "وظيفة" محددة و معرفة يجعل من البديهي ترجمته "وظيفة"، لكني أفضل الاتساق العلمي، خاصة أنه في جوهره لا يتعارض مع معنى "وظيفة" و إن لم يكن ظاهرا بديهة. --أحمد غربية 10:22, 27 ديسمبر 2007 (PST)

اعتقد انه ليس من المنهجية في شيء ان نعتمد على اصل الكلمة في اللغة الانكليزية بل يجب ان ننظر في معناها و استخداماتها, مثلا هناك كلمات رديفة في اللغة الانكليزية مثل subroutine, procedure و غيرها, و هي تحمل نفس المعنى بالضبط!! اعتقد ان كلمة دالة لا توصل المعنى المطلوب سوى في الـ functional languages اما في مجال البرمجة بشكل عام فان الفنكشن ليس مجرد mapping من set الى set اخرى (كما هو حال الفنكشن الرياضي), بل من الطبيعي جدا ان يكون للفنكشن العديد من الاثار الجانبية side effects مثل تخزين ملف او عرض شيء على الشاشة او غيرها من عمليات الادخال و الاخراج I/O Hasenj 16:01، 20 نوفمبر 2008 (UTC)