«techdict talk:Full screen»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←Votes) |
|||
(7 مراجعات متوسطة بواسطة 6 مستخدمين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | ==اقتراحات== |
||
− | ==Votes== |
||
⚫ | |||
سطر 8: | سطر 7: | ||
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٤٤, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
{{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٤٤, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Pectic|البكتيكي]] ٠٧:٤٧, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 03:53, 5 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 14:52, 5 يوليو 2007 (PDT) |
||
* كامل الشاشة |
* كامل الشاشة |
||
سطر 14: | سطر 18: | ||
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٤٦, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
{{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] ٠٤:٤٦, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
||
⚫ | |||
− | ==Comments== |
||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Omlx|Omlx]] ٢١:٥٦, ١٣ فبراير ٢٠٠٧ |
||
+ | ==تعليقات== |
||
+ | * ''ملء'' بميم مكسورة. --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] 03:53, 5 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | * ملء الشاشة تعريب طيب ولكن أخشى أن لا يستخدم لصعوبة نطقه. أقترح "كامل الشاشة" لووفائها بالمعنى وسهولة نطقها وكتابتها وأيضاً شيوعها. --[[مستخدم:Techana|تقانة]] 22:27, 5 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | : هذه نقطة جيدة. قد نكتبها مكسورة، لا عيب في ذلك. --[[مستخدم:Chahibi|يوسف]] |
المراجعة الحالية بتاريخ 11:25، 6 يوليو 2007
اقتراحات
- ملء الشاشة
--Alnokta ١٢:٤٢, ٩ فبراير ٢٠٠٧
--محمد سعد ٠٤:٤٤, ١٣ فبراير ٢٠٠٧
--البكتيكي ٠٧:٤٧, ١٣ فبراير ٢٠٠٧
--الشهيبي 03:53, 5 يوليو 2007 (PDT)
--عبدالعزيز الشريف 14:52, 5 يوليو 2007 (PDT)
- كامل الشاشة
--فرغل ٠٩:٤٩, ٩ فبراير ٢٠٠٧
--محمد سعد ٠٤:٤٦, ١٣ فبراير ٢٠٠٧
- كل الشاشة
--Omlx ٢١:٥٦, ١٣ فبراير ٢٠٠٧
تعليقات
- ملء بميم مكسورة. --الشهيبي 03:53, 5 يوليو 2007 (PDT)
- ملء الشاشة تعريب طيب ولكن أخشى أن لا يستخدم لصعوبة نطقه. أقترح "كامل الشاشة" لووفائها بالمعنى وسهولة نطقها وكتابتها وأيضاً شيوعها. --تقانة 22:27, 5 يوليو 2007 (PDT)
- هذه نقطة جيدة. قد نكتبها مكسورة، لا عيب في ذلك. --يوسف