«techdict talk:Format»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(←Comments) |
(←Votes) |
||
سطر 6: | سطر 6: | ||
{{مع}} --[[User:Hosny|خالد]] 23:54, 28 December 2006 (PST) |
{{مع}} --[[User:Hosny|خالد]] 23:54, 28 December 2006 (PST) |
||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 06:03, 28 مارس 2007 |
||
+ | |||
+ | |||
+ | *مصاغة، هيئة |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 06:03, 28 مارس 2007 |
||
==Comments== |
==Comments== |
نسخة 13:03، 28 مارس 2007
Votes
- تهيئة
--خالد 23:54, 28 December 2006 (PST)
- تنسيق
--خالد 23:54, 28 December 2006 (PST)
--محمد سعد 06:03, 28 مارس 2007
- مصاغة، هيئة
--محمد سعد 06:03, 28 مارس 2007
Comments
تهيئة في سياق مثل "تهيئة القرص الصلب، وتنسيق مثل "تنسيق ملف". --خالد 23:54, 28 December 2006 (PST)
همم... وما المانع في استخدام تهيئة في سياق الملفات للتبسيط... لا أعتقد أن هيئة الملف ترجمة خاطئة؟ --Farghal 03:40, 29 December 2006 (PST)
I prefer هيئة ، تهيئة
لأننا نحتاج الفعل نسّق لترجمة
To coordinate
--msaad 06:14, 29 December 2006 (PST)