«techdict talk:Directory»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Comments)
(Comments)
سطر 5: سطر 5:
 
==Comments==
 
==Comments==
 
هل هناك حاجة للتمييز بالترجمة بين DIRECTORY و FOLDER ؟ في الإنجليزية المصطلحين يشيران إلى ذات المعنى، ولكن أحدهما مستخدم أكثر في الواجهات الرسومية لويندوز والآخر مستخدم في بيئة يونكس ودوس. لا أرى أن دليل تفيد المعنى المراد بالعربية، حسب ويكشيناري الإنجليزي فإن المعنى إما رديف لمجلد، والأخرى تفيد معنى "عرض معلومات منظم" لمحتويات المجلد، أي dir أو ls. --[[مستخدم:192.116.17.51|192.116.17.51]] ٠٣:٣٤, ٨ يناير ٢٠٠٧
 
هل هناك حاجة للتمييز بالترجمة بين DIRECTORY و FOLDER ؟ في الإنجليزية المصطلحين يشيران إلى ذات المعنى، ولكن أحدهما مستخدم أكثر في الواجهات الرسومية لويندوز والآخر مستخدم في بيئة يونكس ودوس. لا أرى أن دليل تفيد المعنى المراد بالعربية، حسب ويكشيناري الإنجليزي فإن المعنى إما رديف لمجلد، والأخرى تفيد معنى "عرض معلومات منظم" لمحتويات المجلد، أي dir أو ls. --[[مستخدم:192.116.17.51|192.116.17.51]] ٠٣:٣٤, ٨ يناير ٢٠٠٧
  +
: أعتقد أن directory تعود لثقافة سطر الأوامر؛ حيث يعبر عن ما يشبه قائمة بأسماء مجموعة ملفات مجموعة معا، من هنا أظن كلمة دليل مناسبة؛ مثل دليل الهاتف ومحركات البحث (عندما كانت تسمى internet directory). يبنما folder ظهرت مع الواجهات الرسومية. --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] ١٦:٢٤, ١٣ مارس ٢٠٠٧

نسخة 23:24، 13 مارس 2007

Votes

  • دليل


Comments

هل هناك حاجة للتمييز بالترجمة بين DIRECTORY و FOLDER ؟ في الإنجليزية المصطلحين يشيران إلى ذات المعنى، ولكن أحدهما مستخدم أكثر في الواجهات الرسومية لويندوز والآخر مستخدم في بيئة يونكس ودوس. لا أرى أن دليل تفيد المعنى المراد بالعربية، حسب ويكشيناري الإنجليزي فإن المعنى إما رديف لمجلد، والأخرى تفيد معنى "عرض معلومات منظم" لمحتويات المجلد، أي dir أو ls. --192.116.17.51 ٠٣:٣٤, ٨ يناير ٢٠٠٧

أعتقد أن directory تعود لثقافة سطر الأوامر؛ حيث يعبر عن ما يشبه قائمة بأسماء مجموعة ملفات مجموعة معا، من هنا أظن كلمة دليل مناسبة؛ مثل دليل الهاتف ومحركات البحث (عندما كانت تسمى internet directory). يبنما folder ظهرت مع الواجهات الرسومية. --خالد حسني ١٦:٢٤, ١٣ مارس ٢٠٠٧