«techdict talk:Computer»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 20: سطر 20:
   
 
* حسنا ، كنت قبلا مع الحاسوب ، و لكن الآن مع الحاسب لأنها أكثر الفاعل من حسب وهي الترجمة المباشرة من الإنجليزية ، وكذلك هذه الترجمة منتشرة كثيرا . --[[مستخدم:زايد السعيدي|زايد السعيدي]] 08:38, 2 سبتمبر 2007 (PDT)
 
* حسنا ، كنت قبلا مع الحاسوب ، و لكن الآن مع الحاسب لأنها أكثر الفاعل من حسب وهي الترجمة المباشرة من الإنجليزية ، وكذلك هذه الترجمة منتشرة كثيرا . --[[مستخدم:زايد السعيدي|زايد السعيدي]] 08:38, 2 سبتمبر 2007 (PDT)
  +
: لهذا لا نستخدم الحاسب، ففي العربية هو من يقوم بالحساب (في الأصل أطلق شارل بابج كمبيوتر على الشخص الذي يستعمل الحاسوب لا الحاسوب نفسه، لذا معناها الحرفي ليس بذي أهمية كبيرة)، حاسوب وإن كانت مشتقة من نفس المصدر إلا أن لها ميزتين؛ أنها كلمة جديدة لاستعمال لها في العربية من قبل وهو ما يحصرها على هذا المعنى، وأنها صيغة مبالغة مما يشعر بأن الحاسوب لا يقوم بمجرّد "الحساب". --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 09:55, 2 سبتمبر 2007 (PDT)

نسخة 16:55، 2 سبتمبر 2007

اقتراحات

  • حاسوب

Tick.png --الشهيبي 11:18, 4 يوليو 2007 (PDT)

Tick.png --عبدالعزيز الشريف 21:44, 5 أغسطس 2007 (PDT)

Tick.png --ورقة 22:16, 5 أغسطس 2007 (PDT)

Tick.png --خالد حسني 03:36, 6 أغسطس 2007 (PDT)

  • كمبيوتر
  • حاسب

Tick.png --زايد السعيدي 08:38, 2 سبتمبر 2007 (PDT)

تعليقات

  • حسنا ، كنت قبلا مع الحاسوب ، و لكن الآن مع الحاسب لأنها أكثر الفاعل من حسب وهي الترجمة المباشرة من الإنجليزية ، وكذلك هذه الترجمة منتشرة كثيرا . --زايد السعيدي 08:38, 2 سبتمبر 2007 (PDT)
لهذا لا نستخدم الحاسب، ففي العربية هو من يقوم بالحساب (في الأصل أطلق شارل بابج كمبيوتر على الشخص الذي يستعمل الحاسوب لا الحاسوب نفسه، لذا معناها الحرفي ليس بذي أهمية كبيرة)، حاسوب وإن كانت مشتقة من نفس المصدر إلا أن لها ميزتين؛ أنها كلمة جديدة لاستعمال لها في العربية من قبل وهو ما يحصرها على هذا المعنى، وأنها صيغة مبالغة مما يشعر بأن الحاسوب لا يقوم بمجرّد "الحساب". --خالد حسني 09:55, 2 سبتمبر 2007 (PDT)