«techdict talk:Collapse»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(ناقش) |
|||
(13 مراجعة متوسطة بواسطة 8 مستخدمين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | ==اقتراحات== |
||
− | ==Votes== |
||
* انهيار |
* انهيار |
||
+ | {{ضد}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 06:33, 23 مارس 2007 |
||
+ | |||
− | ==Comments== |
||
+ | * طي |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[User:Hosny|Hosny]] 04:29, 25 December 2006 (PST) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Chahibi|الشهيبي]] ١٢:٥٩, ٢٤ يناير ٢٠٠٧ |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[User:Farghal|Farghal]] 04:52, 25 December 2006 (PST) |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:Saad|محمد سعد]] 06:33, 23 مارس 2007 |
||
+ | |||
+ | {{مع}} --[[مستخدم:عبدالعزيز الشريف|عبدالعزيز الشريف]] 13:14, 26 يوليو 2007 (PDT) |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==تعليقات== |
||
+ | is انهيار accurate? collapsing a directory is nothing like collapsing a building... --[[User:Farghal|Farghal]] 10:54, 24 December 2006 (PST) |
||
+ | :what you actually do is collapse the structure of the directory, which is where the metaphor is coming from in english. --[[User:Djihed|Djihed]] 11:01, 24 December 2006 (PST) |
||
+ | :: yes, but in arabic انهيار is not immediately understandable to the user. besides, what is its imperative form? --[[User:Farghal|Farghal]] 11:04, 24 December 2006 (PST) |
||
+ | {{عربي|ما رأيكم في فعل طوى (طوي المجلد) في مقابل to collapse the folder}} |
||
+ | |||
+ | * ماذا عن: طي أو انطواء؟ |
المراجعة الحالية بتاريخ 20:14، 26 يوليو 2007
اقتراحات
- انهيار
--محمد سعد 06:33, 23 مارس 2007
- طي
--Hosny 04:29, 25 December 2006 (PST)
--الشهيبي ١٢:٥٩, ٢٤ يناير ٢٠٠٧
--Farghal 04:52, 25 December 2006 (PST)
--محمد سعد 06:33, 23 مارس 2007
--عبدالعزيز الشريف 13:14, 26 يوليو 2007 (PDT)
تعليقات
is انهيار accurate? collapsing a directory is nothing like collapsing a building... --Farghal 10:54, 24 December 2006 (PST)
- what you actually do is collapse the structure of the directory, which is where the metaphor is coming from in english. --Djihed 11:01, 24 December 2006 (PST)
- yes, but in arabic انهيار is not immediately understandable to the user. besides, what is its imperative form? --Farghal 11:04, 24 December 2006 (PST)
ما رأيكم في فعل طوى (طوي المجلد) في مقابل to collapse the folder
- ماذا عن: طي أو انطواء؟