«techdict talk:CC»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(=تعليقات)
(تعليقات)
 
سطر 4: سطر 4:
 
==تعليقات==
 
==تعليقات==
 
الكلمة تاتي عادة في منطقة إدخال معلومات الإرسال لرسالة مع كلمات To و كلمات اخرى قصيرة و هي اختصار لنسخة كربونية و أيضا كيف سنحشرها في ذلك المكان الضيق --اسامه عقاد 05:32، 30 أغسطس 2008 (UTC)
 
الكلمة تاتي عادة في منطقة إدخال معلومات الإرسال لرسالة مع كلمات To و كلمات اخرى قصيرة و هي اختصار لنسخة كربونية و أيضا كيف سنحشرها في ذلك المكان الضيق --اسامه عقاد 05:32، 30 أغسطس 2008 (UTC)
  +
:أعتقد أن ترجمتها ب"نسخة" كافي، المقصود Carbon Copy أنها نسخة طبق الأصل، وهو ما تحمله كلمة نسخة من معنى، بالمقابل، هناك نسخة معدّلة مثلا، لاحظ أننا وضحنا أن النسخة معدّلة، على عكس ما تفيد نسخة لوحدها بأنها طبق الأصل. بمعنى لا داعي للتوكيد.--[[خاص:مساهمات/213.6.34.86|213.6.34.86]] 09:56، 31 أغسطس 2008 (UTC)

المراجعة الحالية بتاريخ 09:56، 31 أغسطس 2008

اقتراحات

  • ن.ك

Tick.png --اسامه عقاد 05:32، 30 أغسطس 2008 (UTC)

تعليقات

الكلمة تاتي عادة في منطقة إدخال معلومات الإرسال لرسالة مع كلمات To و كلمات اخرى قصيرة و هي اختصار لنسخة كربونية و أيضا كيف سنحشرها في ذلك المكان الضيق --اسامه عقاد 05:32، 30 أغسطس 2008 (UTC)

أعتقد أن ترجمتها ب"نسخة" كافي، المقصود Carbon Copy أنها نسخة طبق الأصل، وهو ما تحمله كلمة نسخة من معنى، بالمقابل، هناك نسخة معدّلة مثلا، لاحظ أننا وضحنا أن النسخة معدّلة، على عكس ما تفيد نسخة لوحدها بأنها طبق الأصل. بمعنى لا داعي للتوكيد.--213.6.34.86 09:56، 31 أغسطس 2008 (UTC)