«techdict talk:Bookmark»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Comments)
(Comments)
سطر 8: سطر 8:
 
Google translates this as إشارة مرجعية.. Firefox and Epiphany translate this as علامة موقع.. shouldn't we unify this? --[[User:Farghal|Farghal]] 06:28, 1 January 2007 (PST)
 
Google translates this as إشارة مرجعية.. Firefox and Epiphany translate this as علامة موقع.. shouldn't we unify this? --[[User:Farghal|Farghal]] 06:28, 1 January 2007 (PST)
 
:i suppose bookmark is this piece of paper or cartoon, flower or feather that we put in book to see where we reached reading it, doesnt that have a name in arabic?--[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 09:00, 1 January 2007 (PST)
 
:i suppose bookmark is this piece of paper or cartoon, flower or feather that we put in book to see where we reached reading it, doesnt that have a name in arabic?--[[User:Maysara.abdulhaq|Maysara.abdulhaq]] 09:00, 1 January 2007 (PST)
  +
  +
  +
----
  +
ترجمة "إشارة مرجعية " العكسية تكون :
  +
  +
  +
Reference signal !
  +
  +
Bookmark = علامة الصفحة
  +
  +
  +
since it is also used to designate a local folder or file on the disc we can translate it :
  +
  +
  +
علامة موقع
  +
أي علامة موقع على الشبكة أو علامة موقع ملف على القرص الصلب
  +
  +
  +
--msaad 10:35, 1 January 2007 (PST)
  +
----

نسخة 18:35، 1 يناير 2007

Votes

  • إشارة مرجعية
  • علامة موقع

Tick.png --خالد حسني 08:02, 1 January 2007 (PST)

Comments

Google translates this as إشارة مرجعية.. Firefox and Epiphany translate this as علامة موقع.. shouldn't we unify this? --Farghal 06:28, 1 January 2007 (PST)

i suppose bookmark is this piece of paper or cartoon, flower or feather that we put in book to see where we reached reading it, doesnt that have a name in arabic?--Maysara.abdulhaq 09:00, 1 January 2007 (PST)



ترجمة "إشارة مرجعية " العكسية تكون :


Reference signal !

Bookmark = علامة الصفحة


since it is also used to designate a local folder or file on the disc we can translate it :


علامة موقع أي علامة موقع على الشبكة أو علامة موقع ملف على القرص الصلب


--msaad 10:35, 1 January 2007 (PST)