«techdict talk:Bit»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(Comments)
سطر 9: سطر 9:
 
I think ثنائية is good. It conveys the meaning, is purely arabic and understandable. --[[User:Djihed|Djihed]] 16:43, 14 December 2006 (PST)
 
I think ثنائية is good. It conveys the meaning, is purely arabic and understandable. --[[User:Djihed|Djihed]] 16:43, 14 December 2006 (PST)
 
:* What about binary? which is also ثنائي and its muannath ثنائية like حزمة ثنائية. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:50, 15 December 2006 (PST)
 
:* What about binary? which is also ثنائي and its muannath ثنائية like حزمة ثنائية. --[[User:Hosny|Hosny]] 14:50, 15 December 2006 (PST)
  +
Thought: If bit is short for bi(nary dig)it, could the shorter form ثنائية be used where context is clear but the clarifying noun for digit be added where confusion with the muannath of ثنائي is possible? --Lupestro 18:53, 15 December 2006 (PST)

نسخة 02:53، 16 ديسمبر 2006

Votes

  • بِت
  • ثنائية

Tick.png --Djihed 16:44, 14 December 2006 (PST)

Comments

I think ثنائية is good. It conveys the meaning, is purely arabic and understandable. --Djihed 16:43, 14 December 2006 (PST)

  • What about binary? which is also ثنائي and its muannath ثنائية like حزمة ثنائية. --Hosny 14:50, 15 December 2006 (PST)

Thought: If bit is short for bi(nary dig)it, could the shorter form ثنائية be used where context is clear but the clarifying noun for digit be added where confusion with the muannath of ثنائي is possible? --Lupestro 18:53, 15 December 2006 (PST)