techdict talk:Authorization
من ويكي عربآيز
نسخة 13:50، 5 فبراير 2008 للمستخدم عبدالعزيز الشريف (ناقش | مساهمات)
اقتراحات
- تخويل\nترخيص
- تصريح
--عبدالعزيز الشريف 05:50, 5 فبراير 2008 (PST)
تعليقات
أفضل "تصريح" لما ترتبط به من الاستخدامات في المجال الأمني. أظن "ترخيص" تستدعي licensing و ما يتعلق بها من رُخص و "تراخيص". و لو أن "رخصة/ترخيص" في العربية التراثية لها معنى "إذن" كذلك، لكني لا أحبذها.
"تخويل" عندي أقرب إلى "تفويض".
--أحمد 04:48, 10 مايو 2007 (PDT)