«Mandriva»: الفرق بين المراجعتين
ط (استبدال النص - 'http:\/\/svn\.arabeyes\.org\/viewvc\/translate\/([A-Za-z0-9]*)' ب'https://git.arabeyes.org/arabeyes-i18n/$1') |
ط (استبدال النص - 'https://git.arabeyes.org/' ب'https://gitlab.com/') |
||
(15 مراجعة متوسطة بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | {{archive/en}} |
||
− | <div dir=ltr style=text-align: left class=english> |
||
− | {| |
||
− | | width="80%" align="left" valign="top" | |
||
− | {| |
||
− | | |
||
− | <br /> |
||
− | {| width="100%" |
||
− | | align="left" valign="top" | |
||
− | {| width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2" |
||
− | ! align="left" valign="top" | About: |
||
⚫ | |||
− | |- |
||
− | ! align="left" | Start Date: |
||
⚫ | |||
− | |- |
||
− | ! align="left" | Status: |
||
− | | |
||
− | [http://projects.arabeyes.org/misc/mandriva_status_bar.html 90%] done. |
||
− | |- |
||
− | ! align="left" | Coordinator: |
||
− | | |
||
− | [http://projects.arabeyes.org/people.php?username=khayat khayat] |
||
− | |- |
||
− | ! align="left" valign="top" | Contributors: |
||
− | | |
||
− | [http://projects.arabeyes.org/people.php?username=alarfaj alarfaj] |
||
− | |- |
||
− | ! align="left" | Mailing List: |
||
− | | |
||
− | [http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc Doc] |
||
⚫ | |||
+ | {{ Project/en |
||
− | <br />[https://git.arabeyes.org/arabeyes-i18n/mandriva Project's Git]<br /><br />[https://git.arabeyes.org/arabeyes-i18n/mandriva/repository/archive.zip?ref=master Git Snapshot] |
||
+ | |project-name = Mandriva |
||
− | | |
||
+ | |project-type = Translation |
||
− | | align="right" valign="top" | |
||
+ | |logo = mandriva.png |
||
− | http://projects.arabeyes.org/images/projects/logos/mandriva.png |
||
+ | |logo-size = 150px |
||
− | |} |
||
⚫ | |||
+ | |status = Inactive |
||
+ | |maintainer = [[User:Okhayat|أسامة خياط]] |
||
+ | |contributors = [[User:Alarfaj|Abdulaziz Al-Arfaj]] |
||
⚫ | |||
⚫ | This project's aim is to have Mandriva Linux totally translated to Arabic, so that the user gets Arabic out of the box, starting with the installation menu.<br /><br /> The PO files need to be reviewed constantly in order to translate the new/fuzzied strings, correct them if necessary and in order to standardize the translation based on QAC's recommendations and directives.<br /><br />'''Quality Assurance''' is taking place, aim is Mandriva Linux 2006 and beyond. |
||
− | <br /> |
||
− | '''Notes'''<br /> |
||
− | * [https://www.arabeyes.org/QAC QAC]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | == Notes == |
||
− | <br />'''Links'''<br /> |
||
+ | |||
+ | * [[Qac|QAC]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Links == |
||
* [http://www.mandrivalinux.com/ Mandriva Linux's website]. |
* [http://www.mandrivalinux.com/ Mandriva Linux's website]. |
||
* Mandriva Linux's translation status for [http://www1.mandrivalinux.com/l10n/ar.php3 Arabic] and for [http://www1.mandrivalinux.com/l10n/status.php3 all languages]. |
* Mandriva Linux's translation status for [http://www1.mandrivalinux.com/l10n/ar.php3 Arabic] and for [http://www1.mandrivalinux.com/l10n/status.php3 all languages]. |
||
* [http://qa.mandriva.com/twiki/bin/view/Main/MandrivaLinux2006 Release schedule] for Mandriva Linux 2006. |
* [http://qa.mandriva.com/twiki/bin/view/Main/MandrivaLinux2006 Release schedule] for Mandriva Linux 2006. |
||
− | |||
− | No public todos.<br /><br /> |
||
== History Log == |
== History Log == |
||
سطر 61: | سطر 36: | ||
'''(Aug 19, 2005)''' |
'''(Aug 19, 2005)''' |
||
---- |
---- |
||
− | [ |
+ | [[User:Okhayat|أسامة خياط]] replaces [[User:Rahal|Youcef Rahal]] as Translation Coordinator.<br /><br /> |
---- |
---- |
||
'''(Feb 18, 2005)''' |
'''(Feb 18, 2005)''' |
||
---- |
---- |
||
− | Translation is finally '''100%''' for Mandrakelinux 10.2! We achieved our goal. Thanks to [ |
+ | Translation is finally '''100%''' for Mandrakelinux 10.2! We achieved our goal. Thanks to [[User:Alarfaj|Abdulaziz Al-Arfaj]] and special thanks to [[User:Okhayat|أسامة خياط]] who, as usual, did the majority of the work. <br /><br /> |
---- |
---- |
||
'''(Jan 24, 2005)''' |
'''(Jan 24, 2005)''' |
||
سطر 73: | سطر 48: | ||
'''(Apr 27, 2004)''' |
'''(Apr 27, 2004)''' |
||
---- |
---- |
||
− | After three months of ''hard'' work, we have finally translated 100% of the strings !<br /> Many thanks to all who contributed to this achievement, and special thanks to [ |
+ | After three months of ''hard'' work, we have finally translated 100% of the strings !<br /> Many thanks to all who contributed to this achievement, and special thanks to [[User:Okhayat|أسامة خياط]] :-)<br /> The next step is Quality Assurance: inspect the files, correct and make the translation consistent.<br /> More info on this [http://lists.arabeyes.org/archives/doc/2004/April/msg00280.html thread].<br /><br /> |
---- |
---- |
||
'''(Jan 22, 2004)''' |
'''(Jan 22, 2004)''' |
||
---- |
---- |
||
− | [ |
+ | [[User:Rahal|Youcef Rahal]] imported today PO Files to [https://gitlab.com/arabeyes-i18n/mandrake/ CVS]. See this [http://lists.arabeyes.org/archives/doc/2004/January/msg00122.html thread] for more details.<br /> Translators needed !<br /> |
+ | |||
− | |} |
||
− | |} |
||
− | </div> |
||
[[Category:Migrated pages]] |
[[Category:Migrated pages]] |
||
[[Category:English]] |
[[Category:English]] |
المراجعة الحالية بتاريخ 08:05، 21 فبراير 2017
Mandriva | |
---|---|
| |
Start date | Jan 22, 2004 |
Maintainer | أسامة خياط |
Contributors | Abdulaziz Al-Arfaj |
Status | Inactive |
Mailing list | Doc |
Version control | |
Issues |
|
This project's aim is to have Mandriva Linux totally translated to Arabic, so that the user gets Arabic out of the box, starting with the installation menu.
The PO files need to be reviewed constantly in order to translate the new/fuzzied strings, correct them if necessary and in order to standardize the translation based on QAC's recommendations and directives.
Quality Assurance is taking place, aim is Mandriva Linux 2006 and beyond.
Notes
Links
- Mandriva Linux's website.
- Mandriva Linux's translation status for Arabic and for all languages.
- Release schedule for Mandriva Linux 2006.
History Log
(Aug 19, 2005)
أسامة خياط replaces Youcef Rahal as Translation Coordinator.
(Feb 18, 2005)
Translation is finally 100% for Mandrakelinux 10.2! We achieved our goal. Thanks to Abdulaziz Al-Arfaj and special thanks to أسامة خياط who, as usual, did the majority of the work.
(Jan 24, 2005)
Arabic translators receive VIP Mandrakeclub accounts for translating Mandrakelinux 10.1!
(Apr 27, 2004)
After three months of hard work, we have finally translated 100% of the strings !
Many thanks to all who contributed to this achievement, and special thanks to أسامة خياط :-)
The next step is Quality Assurance: inspect the files, correct and make the translation consistent.
More info on this thread.
(Jan 22, 2004)
Youcef Rahal imported today PO Files to CVS. See this thread for more details.
Translators needed !