«Links to Translation Resources»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(Links to Translation Resources تم نقلها إلى موارد ترجمة) |
ط |
||
(4 مراجعات متوسطة بواسطة مستخدمين اثنين آخرين غير معروضة) | |||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | This page lists links to some good resources related to translation an software localization. |
||
− | #REDIRECT [[موارد ترجمة]] |
||
+ | ==Guides== |
||
+ | [[دليل المترجم]] |
||
+ | |||
+ | [http://developer.gnome.org/projects/gtp/style-guides/ GNOME Localization Style Guides] |
||
+ | |||
+ | [http://developer.gnome.org/projects/gtp/translate-gnome/index.html Translation of the GNOME desktop environment] |
||
+ | |||
+ | [http://developer.gnome.org/projects/gtp/l10n-guide/ Localising GNOME Applications] |
||
+ | |||
+ | [http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/ The KDE Translation HOWTO] |
||
+ | |||
+ | ==Articles== |
||
+ | |||
+ | [http://arabswata.org/site/?p=14&wid=35 مــاهـيـة الـتـعـريب] |
||
+ | |||
+ | [http://www.toarab.ws/modules.php?name=News&new_topic=6= الشنكبوتية: الأخطاء الشائعة] |
||
+ | |||
+ | ==Magazines== |
||
+ | [http://www.arabization.org.ma/majalla1.asp مجلة اللسان العربي - محفوظات] |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Dictionaries== |
||
+ | [http://www.scs.org.sy/modules.php?op=modload&name=Dictionary&file=index الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية] |
||
+ | |||
+ | [http://www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp مكتب تنسيق التعريب] |
||
+ | |||
+ | [http://qamoose.arabeyes.org Arabeyes Qamoose] |
||
+ | |||
+ | ==Books== |
||
+ | [http://reefnet.gov.sy/Arabic_Proficiency/Arabic_Proficiency_Index.htm نحو إتقان الكتابة باللغة العربية] |
المراجعة الحالية بتاريخ 02:17، 26 يناير 2017
This page lists links to some good resources related to translation an software localization.
Guides
GNOME Localization Style Guides
Translation of the GNOME desktop environment
Articles
Magazines
Dictionaries
الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية