«Links to Translation Resources»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
 
سطر 1: سطر 1:
  +
This page lists links to some good resources related to translation an software localization.
#REDIRECT [[موارد ترجمة]]
 
  +
==Guides==
  +
[[دليل المترجم]]
  +
  +
[http://developer.gnome.org/projects/gtp/style-guides/ GNOME Localization Style Guides]
  +
  +
[http://developer.gnome.org/projects/gtp/translate-gnome/index.html Translation of the GNOME desktop environment]
  +
  +
[http://developer.gnome.org/projects/gtp/l10n-guide/ Localising GNOME Applications]
  +
  +
[http://l10n.kde.org/docs/translation-howto/ The KDE Translation HOWTO]
  +
  +
==Articles==
  +
  +
[http://arabswata.org/site/?p=14&wid=35 مــاهـيـة الـتـعـريب]
  +
  +
[http://www.toarab.ws/modules.php?name=News&new_topic=6= الشنكبوتية: الأخطاء الشائعة]
  +
  +
==Magazines==
  +
[http://www.arabization.org.ma/majalla1.asp مجلة اللسان العربي - محفوظات]
  +
  +
  +
==Dictionaries==
  +
[http://www.scs.org.sy/modules.php?op=modload&name=Dictionary&file=index الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية]
  +
  +
[http://www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp مكتب تنسيق التعريب]
  +
  +
[http://qamoose.arabeyes.org Arabeyes Qamoose]
  +
  +
==Books==
  +
[http://reefnet.gov.sy/Arabic_Proficiency/Arabic_Proficiency_Index.htm نحو إتقان الكتابة باللغة العربية]

نسخة 12:48، 30 أغسطس 2007

This page lists links to some good resources related to translation an software localization.

Guides

دليل المترجم

GNOME Localization Style Guides

Translation of the GNOME desktop environment

Localising GNOME Applications

The KDE Translation HOWTO

Articles

مــاهـيـة الـتـعـريب

الشنكبوتية: الأخطاء الشائعة

Magazines

مجلة اللسان العربي - محفوظات


Dictionaries

الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية

مكتب تنسيق التعريب

Arabeyes Qamoose

Books

نحو إتقان الكتابة باللغة العربية