Difference between revisions of "Drupal"

From ويكي عربآيز
Jump to: navigation, search
m (استبدال النص - 'http://www.arabeyes.org' ب'https://www.arabeyes.org')
 
Line 1: Line 1:
  +
{{archive/en}}
{|
 
  +
{{ Project/en
| width="80%" align="left" valign="top" |
 
  +
|project-name = Mozilla
{|
 
  +
|project-type = Translation
|
 
  +
|logo = drupal.png
 
 
|start-date = Jun 03, 2004
{| width="100%"
 
  +
|status = Active
| align="left" valign="top" |
 
 
|maintainer = [[User:Abdelfatah‎|Alaa Abd El Fatah]]
{| width="100%" cellspacing="2" cellpadding="2"
 
 
|contributors = [[User:Msameer‎|Mohammed Sameer]] :: [[User:Hassan‎|Manal Hassan]] :: [[User:Nagy‎|Sherif Nagy]] :: [[User:Ghareeb‎|Abd El-Rahman Ghareeb]] :: [[User:Elsherbiny‎|Ahmed El Sherbiny]] :: [[User:Okda‎|Ahmad Okda]] :: [[User:Kamel‎|Amr Kamel]] :: [[User:Hmohamed‎|Hazem Mohamed]] :: [[User:Massry‎|zeyad massry]]
! align="left" valign="top" | About:
 
 
}}
| This project aims to have a full translation for the Drupal Content Management System by translating strings in certain files (called *.po files) to Arabic. This is done by translating Messages used in the Drupal CMS (POT --> PO).
 
|-
 
! align="left" | Start Date:
 
| Jun 03, 2004
 
|-
 
! align="left" | Status:
 
|
 
[https://www.arabeyes.org/misc/drupal_status_bar.html 96%] done.
 
|-
 
! align="left" | Coordinator:
 
|
 
[[User:Abdelfatah‎|Alaa Abd El Fatah]]
 
|-
 
! align="left" valign="top" | Contributors:
 
|
 
[[User:Msameer‎|Mohammed Sameer]] :: [[User:Hassan‎|Manal Hassan]] :: [[User:Nagy‎|Sherif Nagy]] :: [[User:Ghareeb‎|Abd El-Rahman Ghareeb]] :: [[User:Elsherbiny‎|Ahmed El Sherbiny]] :: [[User:Okda‎|Ahmad Okda]] :: [[User:Kamel‎|Amr Kamel]] :: [[User:Hmohamed‎|Hazem Mohamed]] :: [[User:Massry‎|zeyad massry]]
 
|-
 
! align="left" | Mailing List:
 
|
 
[http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc Doc]
 
|}
 
 
<br />[https://git.arabeyes.org/arabeyes-i18n/drupal Project's Git]<br /><br />[https://git.arabeyes.org/arabeyes-i18n/drupal/repository/archive.zip?ref=master Git Snapshot]
 
|
 
| align="right" valign="top" |
 
[[Image:drupal.png|Drupal's Logo]]
 
|}
 
   
 
This project aims to have a full translation for the Drupal Content Management System by translating strings in certain files (called *.po files) to Arabic. This is done by translating Messages used in the Drupal CMS (POT --&gt; PO).
   
  +
== Notes ==
'''Notes'''<br /><br /> Current stable version of drupal does not use gettext and po files. <br /> However CVS drupal does and this seems to be the future direction drupal will take, the gettext local module is backported to stable, thats what we are targeting. <br /> Eventualy we'll move to translating CVS and keep up with the project. <br /><br />'''Links'''<br />
+
Current stable version of drupal does not use gettext and po files. <br /> However CVS drupal does and this seems to be the future direction drupal will take, the gettext local module is backported to stable, thats what we are targeting. Eventualy we'll move to translating CVS and keep up with the project.
   
 
* [http://www.drupal.org Drupal Project]
 
* [http://www.drupal.org Drupal Project]
 
* [http://drupal.org/project/locale Backported Locale module]
 
* [http://drupal.org/project/locale Backported Locale module]
   
  +
== Todos ==
<br />'''Screenshots'''<br /><br />'''Downloads'''<br /><br />
 
 
<center>
 
<center>
   
Line 64: Line 40:
 
|}
 
|}
   
  +
</center>
</center><br />Contribute by choosing an unassigned todo ("Assigned To"=None) or a shared todo ("Assigned To"=All).<br /><br />
 
  +
 
Contribute by choosing an unassigned todo ("Assigned To"=None) or a shared todo ("Assigned To"=All).
   
 
== History Log ==
 
== History Log ==
Line 97: Line 75:
 
----
 
----
 
Did initial import and automated fuzzy translation. <br />
 
Did initial import and automated fuzzy translation. <br />
|}
 
|}
 
 
[[Category:Migrated pages]]
 
[[Category:Migrated pages]]
 
[[Category:English]]
 
[[Category:English]]

Latest revision as of 22:05, 18 February 2017

Archive.svg Archive
This page is an archive since the information provided is not up to date. You are welcome to dust off the content. Do not hesitate to contact the previous authors for more information. The page is kept for now for historical purposes.


Mozilla
Mozilla


Start date Jun 03, 2004
Maintainer Alaa Abd El Fatah
Contributors Mohammed Sameer :: Manal Hassan :: Sherif Nagy :: Abd El-Rahman Ghareeb :: Ahmed El Sherbiny :: Ahmad Okda :: Amr Kamel :: Hazem Mohamed :: zeyad massry
Status Active
Mailing list Doc
Version control
Issues


This project aims to have a full translation for the Drupal Content Management System by translating strings in certain files (called *.po files) to Arabic. This is done by translating Messages used in the Drupal CMS (POT --> PO).

Notes

Current stable version of drupal does not use gettext and po files.
However CVS drupal does and this seems to be the future direction drupal will take, the gettext local module is backported to stable, thats what we are targeting. Eventualy we'll move to translating CVS and keep up with the project.

Todos

ID Due Date Priority State Assigned To Description

177

2005-11-30 High Pending

Alaa Abd El Fatah

fix plural forms translation

Contribute by choosing an unassigned todo ("Assigned To"=None) or a shared todo ("Assigned To"=All).

History Log


(Nov 30, 2005)


Drupal PO files have been synced to the latest stable version (4.6 branch). Webpo file editor was attempted through eglug.org but users weren't impressed by the results. Core drupal is almost fully translated, a new translator Amr Gharbeia is working almost on his own.


(Jun 24, 2004)


imported 20 contrib modules used by www.eglug.org


(Jun 09, 2004)


Started live testing the arabized drupal @ EGLUG.org


(Jun 09, 2004)


finished first version of the Bidi Filter module.

this module adds a filter that scans each html block element and automaticaly determine its dir attribute

you can see the module in action @ EGLUG


(Jun 07, 2004)


removed all redundant strings


(Jun 03, 2004)


Did initial import and automated fuzzy translation.