«نقاش المستخدم:Ua»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(برنامج للويكي و آخر للمقارنة: قسم جديد)
ط (أفكار من أجل الويكي: تنسيق)
 
(6 مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر 12: سطر 12:
 
*Gesture move
 
*Gesture move
 
* width display show view
 
* width display show view
*spicefy select boarder frontier
+
*specify select boarder frontier
*setup configure install modify twick
+
*setup configure install modify tweak
 
*registry record log
 
*registry record log
 
*tip advice
 
*tip advice
 
*menu list
 
*menu list
*permanent absulote final finish end
+
*permanent absolute final finish end
  +
  +
==== أين الخطأ ====
  +
أين الخطأ هنا
  +
  +
لماذا يستخدم من يكتب نصوص البرامج ألف صيغة لنفس الشيء, اتمنى لو يوضح أحد الفروق بين الكلمات الشائعة و التي لها نفس المعنى
  +
  +
Jump to next match
  +
  +
Advance to the Next Page, لماذا لم يستخدم move هنا
  +
  +
Moves to the next page of the document
  +
  +
و غير هذا المثال الكثير
   
 
==== القاموس التقني لـ stardict ====
 
==== القاموس التقني لـ stardict ====
سطر 30: سطر 43:
   
   
==== برنامج مقارنة diff =====
+
==== برنامج مقارنة diff ====
برنامج للمقارنة للمترجم مثلا أنا أترجم باستخدام kbabel لكن ما إن أنتهي كيف سأعرف مالذي ترجمته من ما كان مترجما سابقا. ماذا تقترحون كبرنامج للمقارنة
+
برنامج للمقارنة للمترجم مثلا أنا أترجم باستخدام kbabel لكن ما إن أنتهي كيف سأعرف مالذي ترجمته من ما كان مترجما سابقا وأيضا للمقارنة بين ترجمتي و تصحيح مشرف المشروع. ماذا تقترحون كبرنامج للمقارنة:
 
جربت diff لكن لا يدعم العربية
 
جربت diff لكن لا يدعم العربية
 
وكذلك kdiff3
 
وكذلك kdiff3
  +
Meld
 
<s>هناك برنامج meld لكن لا توجد فيه الكثير من الخيارات. كل ما أرغب به هو برنامج يمكنني من مقارنة الاسطر و النصوص المختلفة ماهي اقتراحاتكم.
  +
</s>
  +
  +
الحمد لله برنامج ميلد أفضل ما استعملت لكن يحتاج لتحسينات بسيطة
  +
  +
== أفكار من أجل الويكي ==
  +
  +
اجعلوا الصفحة الرئيسية لعربآيز هي صفحة الويكي و إن شاء الله اساعد في نقل الملعومات المفيدة من الموقع الحالي لها.
  +
  +
لماذا هناك بعض النقاشات حول الكلمات باللغة الانكليزية, ربما الترجمة لا يستطيعها كل أحد لكن إيجاد معنى لشيء ما يستطيعه من لا يستطيع الترجمة. لنجعل نقاشاتنا بالعربية و قد نجد من يساعدنا فيها.
  +
  +
لماذا محرك البحث لا يبحث عن الكلمة ثم يفتحها. بل يقوم بمواجهتك بالحقيقة المؤلمة (فلسفة :) ) بأن الصفحة غير موجودة
  +
  +
<blockquote>لا يوجد صفحة بنفس العنوان بالضبط، Backend ، حاول البحث بشكل مفصل أكثر من خلال إستعمال صندوق البحث أدناه. </blockquote>
  +
  +
  +
و إذا أنزلت نظرك شبرا للأسفل قد تجد طلبك ثم تنقر عليه
  +
  +
techdict:Backend
   
  +
أليس من الأفضل أن تفتح صفحة الكلمة مباشرة
هناك برنامج meld لكن لا توجد فيه الكثير من الخيارات. كل ما أرغب به هو برنامج يمكنني من مقارنة الاسطر و النصوص المختلفة ماهي اقتراحاتكم.
 

المراجعة الحالية بتاريخ 08:59، 16 ديسمبر 2008

مرحبا بكم


أهلاً بك. --مأمون 07:25، 14 سبتمبر 2008 (UTC)

شكرا لك.


هناك مواضيع ارغب بطرحها ومنها هذه:

كلمات متشابهة

  • Gesture move
  • width display show view
  • specify select boarder frontier
  • setup configure install modify tweak
  • registry record log
  • tip advice
  • menu list
  • permanent absolute final finish end

أين الخطأ

أين الخطأ هنا

لماذا يستخدم من يكتب نصوص البرامج ألف صيغة لنفس الشيء, اتمنى لو يوضح أحد الفروق بين الكلمات الشائعة و التي لها نفس المعنى

Jump to next match

Advance to the Next Page, لماذا لم يستخدم move هنا

Moves to the next page of the document

و غير هذا المثال الكثير

القاموس التقني لـ stardict

أرجو تقديم نسخة من القاموس التقني تعمل مع برنامج ستارديكت حيث ان برنامج ktranslator مزعج جدا في التعامل مع kbabel حيث لايوجد ازرار اختصار إلا shift alt أو ctrl و حتى هذه الاختصارات لا تعمل جيدا تحتاج للضغط اكثر من مرة و حسب مزاج البرنامج

برنامج للويكي و آخر للمقارنة

بسم الله

الذي يرغب في التحرير باي ويكي سيستفيد من برنامج يمكنه من تجربة ما قام به قبل الاتصال بالشبكة و المعاينة باستخدام "معاينة التعديلات"


برنامج مقارنة diff

برنامج للمقارنة للمترجم مثلا أنا أترجم باستخدام kbabel لكن ما إن أنتهي كيف سأعرف مالذي ترجمته من ما كان مترجما سابقا وأيضا للمقارنة بين ترجمتي و تصحيح مشرف المشروع. ماذا تقترحون كبرنامج للمقارنة: جربت diff لكن لا يدعم العربية وكذلك kdiff3 Meld هناك برنامج meld لكن لا توجد فيه الكثير من الخيارات. كل ما أرغب به هو برنامج يمكنني من مقارنة الاسطر و النصوص المختلفة ماهي اقتراحاتكم.

الحمد لله برنامج ميلد أفضل ما استعملت لكن يحتاج لتحسينات بسيطة

أفكار من أجل الويكي

اجعلوا الصفحة الرئيسية لعربآيز هي صفحة الويكي و إن شاء الله اساعد في نقل الملعومات المفيدة من الموقع الحالي لها.

لماذا هناك بعض النقاشات حول الكلمات باللغة الانكليزية, ربما الترجمة لا يستطيعها كل أحد لكن إيجاد معنى لشيء ما يستطيعه من لا يستطيع الترجمة. لنجعل نقاشاتنا بالعربية و قد نجد من يساعدنا فيها.

لماذا محرك البحث لا يبحث عن الكلمة ثم يفتحها. بل يقوم بمواجهتك بالحقيقة المؤلمة (فلسفة :) ) بأن الصفحة غير موجودة

لا يوجد صفحة بنفس العنوان بالضبط، Backend ، حاول البحث بشكل مفصل أكثر من خلال إستعمال صندوق البحث أدناه.


و إذا أنزلت نظرك شبرا للأسفل قد تجد طلبك ثم تنقر عليه

techdict:Backend

أليس من الأفضل أن تفتح صفحة الكلمة مباشرة