«نقاش:Translation help»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
 
(Answer these questions)
 
(مراجعة متوسطة واحدة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر 1: سطر 1:
 
Guys, this will mostly explain our translation methodology as a process without going into much detail.
 
Guys, this will mostly explain our translation methodology as a process without going into much detail.
  +
  +
TODOS:
  +
  +
-Explain where to get po files from (or any other) in case of a new project, and the process through Arabeyes.
  +
  +
== Answer these questions ==
  +
  +
Poedit:
  +
There are four boxes and I do not know which is for the arabic translation
  +
input.
  +
And I don't even know what I should translate. Is it hte text on top with
  +
blueish colors, or the text that's sometimes present in the upper right
  +
box ?
  +
And even if it was the text on top with blue colors, what should I do with
  +
those %s, \n etc. ?
  +
  +
That's all for now.

المراجعة الحالية بتاريخ 20:18، 20 نوفمبر 2006

Guys, this will mostly explain our translation methodology as a process without going into much detail.

TODOS:

-Explain where to get po files from (or any other) in case of a new project, and the process through Arabeyes.

Answer these questions

Poedit: There are four boxes and I do not know which is for the arabic translation input. And I don't even know what I should translate. Is it hte text on top with blueish colors, or the text that's sometimes present in the upper right box ? And even if it was the text on top with blue colors, what should I do with those %s, \n etc. ?

That's all for now.