«نقاش:Quality Assurance»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
سطر 3: | سطر 3: | ||
::I used كتابة فوقية while translating a dialog with many choices.--[[User:Alnokta|Alnokta]] 11:21, 24 November 2006 (PST) |
::I used كتابة فوقية while translating a dialog with many choices.--[[User:Alnokta|Alnokta]] 11:21, 24 November 2006 (PST) |
||
طمس |
طمس |
||
+ | : hmm, what do you think guys about it ? I think this is very good word. |
نسخة 17:46، 27 نوفمبر 2006
Khaled, what do you suggest for overwrite?
- we agreed ,in the ml, on اكتب فوقه. I think استبدل should be good too, but since we use it for replace, I avoid using it. --Hosny 03:54, 24 November 2006 (PST)
- I used كتابة فوقية while translating a dialog with many choices.--Alnokta 11:21, 24 November 2006 (PST)
طمس
- hmm, what do you think guys about it ? I think this is very good word.