«نقاش:By-sa»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(طبعا)
 
سطر 9: سطر 9:
 
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC)
 
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC)
 
:ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC)
 
:ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC)
  +
  +
::طبعا، في النهاية سنجمع الأجزاء في نصوص كاملة لننظر إليها و ننتقدها بشكل كامل، و لنسلمها إلى منظمة CC؛ و لو أني أظن أن آلية التعريب على موقع النصوص الرسمية للرخص لديهم قد تكون معتمدة على المقاطع مثل PO و ما إلى ذلك، و عندها فإن جمع الأجزاء سيتم آليا على الموقع.
  +
::--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 18:23، 27 يوليو 2008 (UTC)

المراجعة الحالية بتاريخ 18:23، 27 يوليو 2008

عزيزي النكتة،

عوضا عن ترجمة كل تنويعة على حدى، و ما يحتمه ذلك من تكرار، فكرت أن نستلهم الروح المفصلية للرخصة ذاتها و نترجم مقاطعها و مكوناتها من اشتراطات و حقوق كل على حدة.

فبدلا من ترجمة النص البشري لتنويعة الرخصة By-SA نترجم ما يخص كل من جزئيها و العبارات المرتبطة بها كل على حدة في المرحلة الأولى، بهدف تسهيل العمل.

صفحة البداية بها روابط إلى المكونات من شروط و حقوق.

--أحمد غربية 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC)

ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--Alnokta 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC)
طبعا، في النهاية سنجمع الأجزاء في نصوص كاملة لننظر إليها و ننتقدها بشكل كامل، و لنسلمها إلى منظمة CC؛ و لو أني أظن أن آلية التعريب على موقع النصوص الرسمية للرخص لديهم قد تكون معتمدة على المقاطع مثل PO و ما إلى ذلك، و عندها فإن جمع الأجزاء سيتم آليا على الموقع.
--أحمد غربية 18:23، 27 يوليو 2008 (UTC)