«نقاش:By-sa»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
(طبعا) |
|||
سطر 9: | سطر 9: | ||
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC) |
--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC) |
||
:ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC) |
:ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--[[مستخدم:Alnokta|Alnokta]] 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC) |
||
+ | |||
+ | ::طبعا، في النهاية سنجمع الأجزاء في نصوص كاملة لننظر إليها و ننتقدها بشكل كامل، و لنسلمها إلى منظمة CC؛ و لو أني أظن أن آلية التعريب على موقع النصوص الرسمية للرخص لديهم قد تكون معتمدة على المقاطع مثل PO و ما إلى ذلك، و عندها فإن جمع الأجزاء سيتم آليا على الموقع. |
||
+ | ::--[[مستخدم:أحمد|أحمد غربية]] 18:23، 27 يوليو 2008 (UTC) |
المراجعة الحالية بتاريخ 18:23، 27 يوليو 2008
عزيزي النكتة،
عوضا عن ترجمة كل تنويعة على حدى، و ما يحتمه ذلك من تكرار، فكرت أن نستلهم الروح المفصلية للرخصة ذاتها و نترجم مقاطعها و مكوناتها من اشتراطات و حقوق كل على حدة.
فبدلا من ترجمة النص البشري لتنويعة الرخصة By-SA نترجم ما يخص كل من جزئيها و العبارات المرتبطة بها كل على حدة في المرحلة الأولى، بهدف تسهيل العمل.
صفحة البداية بها روابط إلى المكونات من شروط و حقوق.
--أحمد غربية 20:39، 24 يوليو 2008 (UTC)
- ولكن يجب أن نجمعها كلها أيضا. صح؟--Alnokta 16:24، 25 يوليو 2008 (UTC)
- طبعا، في النهاية سنجمع الأجزاء في نصوص كاملة لننظر إليها و ننتقدها بشكل كامل، و لنسلمها إلى منظمة CC؛ و لو أني أظن أن آلية التعريب على موقع النصوص الرسمية للرخص لديهم قد تكون معتمدة على المقاطع مثل PO و ما إلى ذلك، و عندها فإن جمع الأجزاء سيتم آليا على الموقع.
- --أحمد غربية 18:23، 27 يوليو 2008 (UTC)