«نقاش:قائمة بالأسماء المعربة للتطبيقات»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
سطر 18: سطر 18:
 
== اقتراحات أخرى ==
 
== اقتراحات أخرى ==
 
* هذه القائمة طويلة وتحتاج إلى بعض التنظيم. لم لا نضعها في جدول؟ وأظن أنه من الأولى ترتيبها حسب أهميتها (gnome-desktop, gnome-extras, gnome-fifth-toe...) --[[مستخدم:Abderrahim|عبد الرحيم]] 02:01, 25 ابريل 2007 (PDT)
 
* هذه القائمة طويلة وتحتاج إلى بعض التنظيم. لم لا نضعها في جدول؟ وأظن أنه من الأولى ترتيبها حسب أهميتها (gnome-desktop, gnome-extras, gnome-fifth-toe...) --[[مستخدم:Abderrahim|عبد الرحيم]] 02:01, 25 ابريل 2007 (PDT)
  +
:معك حق، لقد وضعت القائمة بسرعة دون تنقيحها على أمل تنقيحها فيما بعد --[[مستخدم:Hosny|خالد حسني]] 09:04, 25 ابريل 2007 (PDT)

نسخة 16:04، 25 أبريل 2007

ما موقفكم من ترجمة أسماء البرامج إلى أسماء عربية حقيقية؟

إيجابيات

  • أظن أنها أسهل للتذكر
  • أسماء البرامج الحرة عادة ما تكون غريبة
  • أسهل في القراءة
  • أجمل
  • أكثر دلالة على وظيفة البرنامج

--الشهيبي

سلبيات

اقتراحات أخرى

  • هذه القائمة طويلة وتحتاج إلى بعض التنظيم. لم لا نضعها في جدول؟ وأظن أنه من الأولى ترتيبها حسب أهميتها (gnome-desktop, gnome-extras, gnome-fifth-toe...) --عبد الرحيم 02:01, 25 ابريل 2007 (PDT)
معك حق، لقد وضعت القائمة بسرعة دون تنقيحها على أمل تنقيحها فيما بعد --خالد حسني 09:04, 25 ابريل 2007 (PDT)