«نقاش:آراء حول صيغ المعدود»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
ط (Message moved to discussion page)
ط (نقاش:صيغ المعدود تم نقلها إلى نقاش:آراء حول صيغ المعدود: هذه الصفحة للآراء المختلفة، الأخرى سنوثق بها النظام المتفق عليه)
(لا فرق)

نسخة 23:21، 24 فبراير 2007

لي سؤالان لغويان بسيطان:

  • ما الصواب: "جاء 102 رجل" أم "جاء 102 رجلا" أم "جاء 102 رجال
  • اكتب "102 رجل" بالأحرف.

--الشهيبي ٠٩:٥٤, ١٥ يناير ٢٠٠٧


أظن أننا نقول:

  • جاء 102 رجلاً
  • أكتب 102 رجلاً بلأحرف !

يوسف هناك أيضاً صفحة شرح مفصل عن الأعداد إذا تابعت هذا العنوان:

http://reefnet.gov.sy/Arabic_Proficiency/105.htm

--محمد سعد ١٠:٢١, ١٥ يناير ٢٠٠٧


إقتراح ( جديد ! ) و نقاش حلّ مؤقت لمشكلة الأعداد في الترجمة.

برأيي هناك حلّ مؤقت لمشكلة الأعداد في الترجمة. و بإختصار يكون الحل المؤقت هو إستعمال ما هو متوفر حالياً أي الأشكال الأربعة في KDE.

مثلاً:

msgid = You have 1 new email /n

You have %n new emails

يمكن ترجمتها حالياً هكذا:

لديك رسالة بريد إلكتروني واحد.
لديك رسالتين بريد إلكتروني إثنتين.
لديك %n رسائل بريد إلكتروني.
لديك رسائل بريد إلكتروني عددها %n.

بدل من :

لديك %n رسالة بريد إلكتروني.

و نطبق هذا المنهج فقط على السطر الرابع حيث يوجد عدد رسائل أكثر من 10 . فإذا كان عدد الرسائل 258 مثلاً ، ينتج عن ذلك :

لديك رسائل بريد إلكتروني عددها 258 .

وبلإمكان أيضاً القول :

There are %n files in the Folder %s.

يوجد في المجلد %s ملفات عددها %n .

و ذلك طبعاً فقط في السطر الرابع من الترجمة ، حيث نكون
أكيدين مو وجود الكثير من الملفات في هذا المجلّد.

و هنا يجب الإنتباه إلى جنس المعدود إذا كان مذكر أو مؤنث حيث نقول

There are %n Contacts in you adressbook=

يوجد في دفتر عناوينك مراسلون عددهم %n .

فما رأيكم ؟ هل هذا الحلً المؤقت مناسب لجميع الحالات ؟

د. محمد سعد ١١:٠٨, ١٥ يناير ٢٠٠٧




تقصد القول 2 كتابان و ليس كتابات اليس كذلك ؟

--محمد سعد ٠٥:٥٧, ٢١ يناير ٢٠٠٧



كيف نستعمل الأرقام العربية ١ ٢ بدلاً من 1 2 ؟

--محمد سعد ٠٧:٠٢, ٢١ يناير ٢٠٠٧


الصواب إذا كان العدد طويلا وخانة الآحاد واحد أو اثنان

أتوقع أن الأفضل في القراءة من اليسار لليمين أن نذكر المعدود مفردا إذا كان الآحاد مفردا مثل: 45201 رجل نقول: خمسة وأربعون ألفا ومئتان ورجل. أما لو كان العدد اثنين فنذكره مثنى: 45202 رجل نقول: خمسة وأربعون ألفا ومئتان ورجلان.

ويمكن أن نذكر العدد بلفظه ثم المعدود مجرورا بــ(من) فنقول: خمسة وأربعون ألفا ومئتان و واحد من الرجال. ونقول: خمسة وأربعون ألفا ومئتان واثنان من الرجال.

==

بالنسبة للعدد 101 رجل نقول مئة ورجل. أو مئة وواحد من الرجال. بالنسبة للعدد 102 رجل نقول مئة ورجلان. أو مئة واثنان من الرجال.

==

بالنسبة لقراءة الأعداد من اليمين إلى اليسار فهي الأفصح في اللغة ولكنها الآن قليلة الاستعمال. كما أن القراءة من اليسار هي الأشهر ( وصحيحة أيضا ) ولكن ليست الأفصح ، وكلاهما صحيح في العربية.

يمكن هذا الحل

في كتاب التطبيق النحوي للدكتور عبده الراجحي ض 404 ذكر جواز تأخير العدد عن المعدود وأن العدد في هذه الحالة يجوز فيه التذكير والتأنيث ويقرأ دون ارتباط بالمعدود (لأن المعدود متقدم) مثل: جاء رجال ثلاثة أو ثلاث. ونستطيع أن نقول لعدد من خمس خانات وآحاده واحد أو اثنان: مثال للعدد 50101 ومن اليمين: جاء رجال (بتخفيف الجيم) واحد ومئة وخمسون ألفا. ومن اليسار: جاء رجال خمسون ألفا ومئة و واحد (كلاهما صحيح)

وللمؤنث: من اليمين: وصلت رسائل واحد ومئة وخمسون ألفا.

ومن اليسار: وصلت رسائل خمسون ألفا ومئة وواحد.

طبعا هنا تحرر العدد من المعدود (التمييز) ولم يعد هناك ارتباط. فما رأيكم؟؟