«مصطلحات هندسية»: الفرق بين المراجعتين
(←المصطلحات الهندسية) |
(←المصطلحات الهندسية) |
||
سطر 75: | سطر 75: | ||
- A - |
- A - |
||
− | abstract ملخص |
+ | abstract ملخص ، تلخيص (مجرّد : في القاموس التقني) |
acausal approach نهج لاسببي |
acausal approach نهج لاسببي |
||
سطر 100: | سطر 100: | ||
causal approach نهج سببي |
causal approach نهج سببي |
||
− | + | clutch قابض |
|
code كود برمجي |
code كود برمجي |
||
سطر 122: | سطر 122: | ||
damper مخمّد |
damper مخمّد |
||
+ | declare إعلان ، تعريف ( إدلاء ،إعلان : في القاموس التقني) |
||
− | declarative تعريفية |
||
+ | der (تفاضل : رمز للتفاضل) |
||
− | declare إعلان أو تعريف |
||
− | |||
− | definition تعريف |
||
− | |||
− | der تفاضل |
||
− | |||
− | derived types أنواع مشتقة |
||
− | |||
− | Describing Behavior وصف السلوك الرياضي |
||
describing mathematical behavior وصف السلوك الرياضي |
describing mathematical behavior وصف السلوك الرياضي |
||
− | descriptive |
+ | descriptive string سلسلة محارف وصفية |
descriptive text نص وصفي |
descriptive text نص وصفي |
نسخة 02:18، 12 فبراير 2017
بسم الله الرحمن الرحيم
هذه صفحة أنشأها الأستاذ صفا الفليج لتكون إن شاء الله تابعة كمقترحات تجريبية للقاموس التقني
وقد تفيد في ترجمة برامج مثل:
- ليبر كاد LibreCAD
- فري كاد FreeCAD
- فريتزنج Fritzing
وبرامج المحاكاة بلغة مودليكا مفتوحة المصدر مثل:
أوبن مودليكا (مودليكا مفتوحة المصدر) OpenModelica
إن شاء الله
وكل ما يخصها مثل ملفات المساعدة Help مثلا
- يمكنك المشاركة في ترجمة ليبر كاد LibreCAD من هنا: http://translate.librecad.org
وفري كاد FreeCAD من هنا: https://crowdin.com/project/freecad
(منقول عن الأستاذ صفا الفليج)
وكذلك يمكنك المشاركة في النسخة العربية لكتاب
Modelica by Example
لمايكل تيلر
وهذه هي الملفات https://github.com/xogeny/ModelicaBook/tree/master/text/locale/ar/LC_MESSAGES
ويمكنك المشاركة في أي برنامج هندسي أو كتاب شرح برنامج هندسي تحبه
إن شاء الله
لاحظ أن :
المصطلح الهندسي يختلف معناه حسب المكان الذي قيل فيه المصطلح: مثلا : drive قد تعني القيادة في مكان والدفع في مكان آخر والله أعلم
-- أحمد سامي البسيوني (نقاش) 00:38، 16 أكتوبر 2016 (EDT)
محتويات
لغة مودليكا
نبدأ إن شاء الله بعون الله في مناقشة ما كتب من الترجمات عن لغة مودليكا Modelica وهي لغة برمجة تستخدم في عمل محاكاة للنماذج الهندسية Simulation
ومما تمت ترجمته عنها:
- هذا العرض التقديمي عن لغة مودليكا http://www.kutub.info/library/book/19510
ولكن فيه ثلاثة أخطاء فادحة للأسف تم تبيينها هنا https://github.com/xogeny/ModelicaBook/pull/340
- النسخة العربية لكتاب
Modelica by Example
لمايكل تيلر
وهذه هي الملفات https://github.com/xogeny/ModelicaBook/tree/master/text/locale/ar/LC_MESSAGES
- ومقال على موسوعة المعرفة http://www.marefa.org/index.php/%D9%85%D9%88%D8%AF%D9%84%D9%8A%D9%83%D8%A7
-- أحمد سامي البسيوني (نقاش) 01:38، 16 أكتوبر 2016 (EDT)
المصطلحات الهندسية
- A -
abstract ملخص ، تلخيص (مجرّد : في القاموس التقني)
acausal approach نهج لاسببي
angular acceleration تسارع زاوي أو عجلة زاويّة
angular displacement إزاحة زاويّة
ملحوظة: الإزاحة الزاويّة تساوي الفرق بين موضعين زاويّين
angular position موضع زاوي
angular velocity سرعة زاوية دورانية
approach نهج
attribute تمييز ( خاصية : في القاموس التقني)
- C -
capacitor مكثف
causal approach نهج سببي
clutch قابض
code كود برمجي
code generation توليد الأكواد البرمجية
complex unit وحدة مركّبة
component model نموذج مُكوّنات
connecting توصيل
construct بناء
continuous مستمر
control design تصميم نظام التحكم
- D -
damper مخمّد
declare إعلان ، تعريف ( إدلاء ،إعلان : في القاموس التقني)
der (تفاضل : رمز للتفاضل)
describing mathematical behavior وصف السلوك الرياضي
descriptive string سلسلة محارف وصفية
descriptive text نص وصفي
differential-algebraic equations المعادلات التفاضلية الجبرية
differential equation معادلة تفاضلية
differential operator مؤثر التفاضل
discrete متقطع
discretization التقطيع الرياضي
documentation تفاصيل
dragging and dropping السحب والترك
dynamic responce الاستجابة الديناميكية
- E -
engineering components مكونات هندسية
environment بيئة برمجية
experiment conditions أحوال التجربة
explicit صريحة
expression تعبير رياضي
- F -
first order الرتبة الأولى
formalisms تشكيلات
Front Matter المادة التقديمية
- G -
graphical representation التمثيل الرسومي
graphical representation تمثيل رسومي
- H -
high-level عالية المستوى
Hooke's law قانون هوك
hyperlinking الروابط التشعبية
- I -
importing استيراد
Indices and tables الملاحق والجداول
initial conditions الظروف الابتدائية
inductors ملفات الحث الكهربي
inertia كتلة قصوريّة
inertia قصور ذاتي
- K -
keyword كلمة مفتاحية
- L -
language features إمكانيات اللغة
low-pass filter مرشح تمرير الترددات المنخفضة
- M -
manipulations التعاملات الرياضية
mass moment of inertia عزم القصور للكتلة
mechanical ميكانيكي
min attribute تمييز القيمة الصغرى
Modelica language لغة مودليكا
Modelica standard library مكتبة مودليكا القياسية
model نموذج
model developer مطوّر النموذج
modeling نمذجة
modifications التعديلات
- N -
numeric solving الحل العددي
numerical solution حل عددي
- O -
Object-Oriented Modeling النمذجة الموجهة الشيئية
open standard نموذج قياسي مفتوح المصدر
- P -
packages الحٌزَم
parameter معامل
physical فيزيائي أو مادي
physical design تصميم النظام المادي
population dynamics الديناميكا السكّانية الحيوية
post-processing ما بعد المعالجة
pull request طلب السحب
- Q -
qualifier مميّز
- R -
resistors المقاومات
Real عدد حقيقي
relative angular velovity السرعة الزاويّة الدورانية النسبيّة
ملحوظة: السرعة الزاويّة الدورانية النسبيّة تساوي الفرق بين سرعتين زاويّتين
rotational system نظام دوراني
rotational velocity السرعة الدورانيّة أو سرعة الدوران
- S -
schematic رسم تخطيطي
section قسم
set مجموعة
simulation محاكاة
solution trajectory منحنى الحل
specifications مواصفات
specification توصيف
springs زنبركات
ملحوظة: زنبَرَك للنظام الدوراني وزنبُرُك للنظام الانتقالي
standard SI Unit attributes تمييزات الوحدات القياسية الدولية
state-space form صيغة فضاء الحالة
statement عبارة
strings سلاسل حروف
structured models النماذج المركبة
subsystems أنظمة جزئية
symbolic manipulation التعامل مع الرموز
systems أنظمة
- T -
tolerance التفاوت المسموح به
مثال: تجربة ذات تفاوت = 1 ثانية هي أقل دقة من تجربة ذات تفاوت = 1 مللي ثانية
tool أداة برمجية
torque عزم دوران
translational system نظام انتقالي
type نوع
- U -
unit attribute تمييز الوحدة
unknown مجهول
- V -
variable متغير
variables متغيرات
version control system نظام تحكم لإصدار النسخة
الترجمة الحرفية لأسماء لغات البرمجة والبرامج والشركات وأسماء أخرى
الترجمة الحرفية لأسماء لغات البرمجة وبرامج الحاسب الآلي مثلا. ما هي قواعدها وهل هذه الترجمات جيدة أم لا؟ وهل لديكم أي اقتراح؟
- تعريب الأسماء
https://www.arabeyes.org/%D8%AA%D8%B9%D8%B1%D9%8A%D8%A8_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%A1
لغات برمجة
+سيدوبس SIDOPS+
- A -
ألّان Allan
- C -
سي C
سي++ C++
- J -
جافا Java
جافاسكريبت JavaScript
- M -
مودليكا أو موديليكا Modelica
- N -
إن.إم.إف NMF
- O -
أوبجكت.ماث ObjectMath
أومولا Omola
- S -
سمايل Smile
برامج حاسب آلي
- A -
آمِي.سيم AMESim
- C -
أنظمة كاتيا CATIA Systems
ساي.مودليكا CyModelica
- D -
دايمولا Dymola
- E -
إمسكربتن Emscripten
- G -
جيت Git
- J -
جا.مودليكا دوت أورج JModelica.org
- L -
آلة افتراضية إل.إل.في.إم LLVM
- M -
مابل.سيم MapleSim
- O -
أوبن مودليكا (مودليكا مفتوحة المصدر) OpenModelica
- S -
سايكوس Scicos
سايلاب SciLab
سيميوليشن.إكس للمحاكاة SimulationX
سفنكس Sphinx
- W -
وولفرام سيستيم.موديلَر Wolfram SystemModeler
- X -
إكس.سي.أو.إس Xcos
أسماء الشركات والجمعيات والمؤسسات
- A -
آبل Apple
- B -
بوش-جال المحدودة Bausch-Gall GmbH
- C -
ساي.ديزاين CyDesign
- D -
دايناسيم أا.بي Dynasim AB
أنظمة داسو Dassault Systemes
دوفوار للبرمجيات DOFWare
- E -
إميسكاي Emmeskay
مجموعة إي.إس.آي ESI Group
- F -
شركة فورد للسيارات Ford Motor Company
- G -
كراون العالمية للتقنية Global Crown Technology
- I -
إيماجين إس.أا Imagine SA
آي.تي.آي المحدودة ITI GmbH
- K -
كيكستارتر Kickstarter
- L -
إل.إم.إس LMS
- M -
مابلسوفت Maplesoft
جمعية مودليكا Modelica association
موديلون Modelon
- O -
المجموعة المتحدة لمودليكا مفتوحة المصدر Open Source Modelica Consortium OSMC
- R -
ريكاردو للبرمجيات Ricardo Software
- S -
شليجيل المحدودة للمحاكاة Schlegel Simulation GmbH
سيمنز بي.إل.إم Siemens PLM
سوجو تونجيان Suzhou Tongyuan
- T -
جامعة هامبورج\هاربورج للتقنية Technische Universität Hamburg/Harburg
- W -
وولفرام ماث.كُور أا.بي Wolfram MathCore AB
وولفرام للأبحاث Wolfram Research
أسماء أخرى
- C -
سي.إس.إس CSS
- E -
كتاب إلكتروني eBook
- G -
جيت.هب GitHub
- H -
إتش.تي.إم.إل HTML
- L -
لينكس Linux
- M -
ماك Mac
ماك.بوك آير MacBook Air
- R -
آر.إس.إس RSS
- S -
سيمانتيك يو.آي Semantic UI
- U -
يونكس Unix
هل هذه الترجمات مناسبة أم لا ؟ ولماذا ؟ من لديه اقتراح فليتفضل مشكورا إن شاء الله جزاكم الله خيرا -- أحمد سامي البسيوني (نقاش) 01:38، 16 أكتوبر 2016 (EDT)