«مستخدم:Zermane»: الفرق بين المراجعتين

من ويكي عربآيز
اذهب إلى: تصفح، ابحث
(بوت: استيراد تلقائي للمقالات)
 
(بوت: استيراد تلقائي للمقالات - كتابة على الأعلى)
سطر 1: سطر 1:
  +
<!-- Change to {{User info box/en for the English template-->
  +
{{User info box/ar
  +
| First Name=Aymene
  +
| Last Name=Zermane
  +
<!-- Personal website/Social media page -->
  +
| Homepage=tradal.blogspot.com
  +
<!-- Full country name -->
  +
| Country of Origin=الجزائر
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| Active=Active
  +
| Country of Residence=فرنسا
  +
| About Me=<div dir="ltr">I am a freelance translator. I prepare a Phd in translation and terminology and a MA in translation technology (softzare evaluation and translation)</div>
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| Translator=Yes
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| Developer=No
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| Graphics Designer=No
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| Public Relations Officer=No
  +
<!-- Yes or No-->
  +
| System Administrator=No
  +
<!-- URL to Avatar
  +
You can upload your avatar to the wiki or link to an external image such as Libravatar
  +
Uploaded files can be specified using avatar=[[Image:username.png]] where username.png is your uploaded file
  +
Libravatar images can be included using avatar=http://cdn.libravatar.org/avatar/0123456789abcdef0123456789abcdef.png where 0123456789abcdef0123456789abcdef is your email's md5 hash (see http://wiki.libravatar.org/api/) -->
  +
| Avatar=http://cdn.libravatar.org/avatar/2b45ce6eb30ff7ac008744474682f210.png
  +
<!-- PGP key, please enclose in <pre> HTML tags -->
  +
| Public PGP Key=<pre>I don t understand</pre>
  +
}}
 
<!-- Change to {{User info box/en for the English template-->
 
<!-- Change to {{User info box/en for the English template-->
 
{{User info box/ar
 
{{User info box/ar

نسخة 07:50، 7 فبراير 2017


2b45ce6eb30ff7ac008744474682f210.png

Aymene Zermane

النشاطات
  • مترجم
الوضعية الحالية غير نشِط
الصفحة الشخصية tradal.blogspot.com
مَن أنا
I am a freelance translator. I prepare a Phd in translation and terminology and a MA in translation technology (softzare evaluation and translation)
البلد الأصل الجزائر
بلد الإقامة فرنسا
مفتاح پي‌جي‌پي العمومي
I don t understand

b1cf258e38623a80eb40a2bb2bc1b2d3.png

Aymene ZERMANE

النشاطات
  • مترجم
الوضعية الحالية غير نشِط
الصفحة الشخصية http://tradal.blogspot.com/
مَن أنا
I am a translator. I translate from French and English into Arabic. I have an experience of four years in translation and terminology.

I prepare a PhD in translation and Terminology at Université Lyon 2 in France and I am a fun of NTIC. In 2009, I got a training on l10n at l\\\\\\\\\\\\\\\'Université Catholique of Lyons which focuses on linguistic aspects of writing software contents and web site localization. Let us speak on my life with computers. In 2004, I started working on Windows and I have tried a lot of times different versions. In July 2009, I started with Linux and it was completely an excellent discovery for me.

I am ready to help with translations and redaction of website contents. I master Arabic, English and French. Also, I am familiar with Linux Ubuntu, Kubuntu and Mandriva.

I hope to take part in the project and help to improve free software access in Arabic language.

Aymene ZERMANE
البلد الأصل الجزائر
بلد الإقامة فرنسا
مفتاح پي‌جي‌پي العمومي
I don\\\'t understand such request