«مستخدم:Hamed fcs»: الفرق بين المراجعتين
ط |
|||
سطر 1: | سطر 1: | ||
+ | <div class="english"> |
||
====Hamed al-Suhli==== |
====Hamed al-Suhli==== |
||
سطر 23: | سطر 24: | ||
so I'm involving in relation with linguistics & developers and try to make a good cooperation between those tow Arabic professionals |
so I'm involving in relation with linguistics & developers and try to make a good cooperation between those tow Arabic professionals |
||
+ | </div> |
||
− | |||
<div dir="rtl> |
<div dir="rtl> |
||
نسخة 06:34، 26 ديسمبر 2007
Hamed al-Suhli
I'm from Syria Damascus .
My computer skill start ten years ago.
I started studying assembly and computer architecture, still loving it.
I studied networking "windows" and still working in it.
Tow years ago I started learning Linux and managing to transfer my skills to it. at the same time I initiate the work on my project for support semantic in Arabic language.
I love physics, history &Arabic language "grammar" and studied mechanical engineering at the university but stop almost near the graduation "4 from 5 years" turning on to computer.
I'm writing monthly open source article at Tronix magazine since about tow years.
I'm working on Tarmeez: the semantic Arabic Encoding
it's a research aimed to build an infra structure for the Arabic Semantic procisseng.
so I'm involving in relation with linguistics & developers and try to make a good cooperation between those tow Arabic professionals
جائزة تقديرية عرفانا بالمجهودات الجبارة التي بذلتها لصالح القاموس التقني و مشاريع التعريب، شكرا جزيلا و معا نقدم مجهودات أكبر لتطوير الدعم العربي لكل المشاريع الحرة. أخوك جهاد ١٥:٥٨, ٦ يناير ٢٠٠٧ |