«قاموس العبارات الشائعة»: الفرق بين المراجعتين
من ويكي عربآيز
صفا الفليج (ناقش | مساهمات) |
صفا الفليج (ناقش | مساهمات) |
||
سطر 1: | سطر 1: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
− | ! العبارة الإنجليزية !! الترجمة العربية |
+ | ! العبارة الإنجليزية !! الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | Do you really want to ... || هل تريد حقًّا ... |
+ | | Do you really want to ... || هل تريد حقًّا ... |
|- |
|- |
||
− | | Are you sure you want to ... || أأنت متأكد من ... |
+ | | Are you sure you want to ... || أأنت متأكد من ... |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|- |
|- |
||
− | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
+ | | العبارة الإنجليزية || الترجمة العربية |
|} |
|} |
نسخة 17:20، 30 مايو 2013
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
---|---|
Do you really want to ... | هل تريد حقًّا ... |
Are you sure you want to ... | أأنت متأكد من ... |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |
العبارة الإنجليزية | الترجمة العربية |